WE CONVINCE - превод на Български

[wiː kən'vins]
[wiː kən'vins]
убедим
convince
persuade
sure
убеждаваме
convince
we persuade

Примери за използване на We convince на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We perform the test and we convince ourselves the program is working correctly for the big test
Изпълняваме теста и се убеждаваме, че програмата работи коректно за големия тест
If I get married and we convince the Home Office it's a proper relationship,
Ако се оженя и убедим МВР, че бракът не е фиктивен,
We convince ourselves that life will be better after we get married,
Убеждаваме себе си, че животът ще бъде по-добър, след като се оженим,
If we convince even one person that he has a future in his native place,
Ако дори един човек убедим, че той има бъдеще в родното си място, ще сме постигнали макар
We convince ourselves that no one else is going through similar problems in their lives.
Убеждаваме сами себе си, че никой друг не преминава през подобни проблеми в живота си.
Going to make a wonderful physician once we convince everybody that she's fine
Ще стане чудесен психиатър, веднага щом убедим всички, че е добре.
We convince, we negotiate, we argue,
Убеждаваме, преговаряме, спорим,
Unless we convince her to bleach it, Van Damme will be kissing Gabe Kaplan.
Ако не я убедим да ги изруся, Ван Дам ще се целува с Гейб Каплан.
We convince ourselves that life will be better after we get married,
Убеждаваме себе си, че животът ще бъде по-добър, след като се оженим,
say you can stay, and somehow we convince your father to let you do it?
можеш да останеш и някакси убедим баща ти да го направиш?
We convince ourselves that life will be better after we get married,
Убеждаваме себе си, че животът ще бъде по-добър, след като се оженим,
Coming up with a new treatment isn't gonna do us any good unless we convince him it's worth trying.
Дори да измислим лечение няма да има никаква полза, ако не го убедим че си струва да опита.
We convince ourselves that our life will be better once we are married,
Убеждаваме себе си, че животът ще бъде по-добър, след като се оженим,
No revival of the single market will be successful unless we convince citizens that the single market truly represents their interests.
Възраждането на единния пазар няма да се увенчае с успех, ако не убедим гражданите, че той действително представлява техните интереси.
Kerrity has to move his diamonds, So we convince him that we're the only people Who can make them clean enough to move.
Керити трябва да разкара диамантите, така че го убеждаваме, че сме единствените, които могат да му помогнат да ги разкара.
In Britain, we are self-deprecating to the point where we convince ourselves that we're utterly useless in life.
В Белгия ние се самозадоволяваме до точката, в която се убеждаваме, че сме напълно безполезни в живота.
We let the fruits fall down, rot away and we convince people that they are not good to be eaten.
Ние оставяме плодовете да окапват, да изгният и убеждаваме хората, че не са за ядене.
Then my friend Lisa tucks her hair up into a baseball cap, and we convince the grounds keeper that she's Justin Bieber
Приятелката ми Лиса набута косата си в бейзболна шапка, и убедихме пазача, че е Джъстин Бийбър.
If we convince SNCG for partnership,
Ако успеем да убедим SNCG за съдружие,
Or… maybe… we convince the entire pledge class to not play the game at all in the first place.
Или… може би… можем да убедим всички братя въобще да не се включват в играта.
Резултати: 68, Време: 0.048

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български