WE DO NOT KNOW WHERE - превод на Български

[wiː dəʊ nɒt nəʊ weər]
[wiː dəʊ nɒt nəʊ weər]
не знаем къде
we don't know where
no idea where
not knowwhere
are not sure where
we wouldn't know where
не знам къде
i don't know where
no idea where
i'm not sure where
i wouldn't know where
i never know where

Примери за използване на We do not know where на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Too often we do not know where to start.
Често обаче не знаем откъде да започнем.
We do not know where that money is!
Ние не знаем къде са тези пари!
We do not know where he took this information from since he cites no reference.
Не знам откъде имате тази информация и цитирате прието такова решение.
We do not know where Elizabeth Trudeau gets information about what is happening in Syria.
Ние не знаем откъде Елизабет Трюдо черпи информация за ставащото в Сирия.
We do not know where the darkness is
Ние не знаем къде е тъмата,
We do not know where they are at.
Ние не знаем къде са те.
Even we do not know where our pace is leading us,
Дори и ние не знаем къде ни води нашата темпо;
Until now, we do not know where many are buried.
Затова днес ние не знаем къде са погребани много от тях.
We do not know where you are going;?
Знаем къде отиваш; а как да знаем пътя?
Yes, But we do not know where they lead.
Да, но не знаем накъде водят.
Thomas said to him,"Lord, we do not know where you are going.
Тома каза:„Господи, ние не знаем къде отиваш.
It is enough, it is not enough and, actually, we do not know where things are going.
Достатъчно е, не е достатъчно, всъщност не знаем накъде отиваме.
But as for this fellow we do not know where he comes from.'.
Колкото до този приятел, не знаем откъде е“.
I just purchased a large excavator, which we do not know where to put it.
Аз просто закупили голям багер, което ние не знаем къде да го сложи.
They were taken somewhere else and we do not know where.
Те са били отведени някъде и ние не знаем къде.
Lord,” Thomas said,“we don't know where you're going.
Господи- рече Тома- ние не знаем къде отиваш.
Zagreb is so rich in worth-seeing facilities- we do not know where to start.
Загреб е толкова богат на забележителности, че не знам откъде да започна.
Thomas said to him,'Lord, we do not know where you are going.'.
Томас каза на него,'Лорд, ние не знаем къде вие отивате'.
Unfortunately, it often happens that we do not know where to start.
За съжаление, често се случва, че не знаем откъде да започнем.
Such is the Bulgarian fate that we do not know where the majority of our tsars have been buried.
Така се е стекла българската съдба, че не знаем къде са погребани мнозинството от нашите царе.
Резултати: 88, Време: 0.0704

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български