WE LET IT - превод на Български

[wiː let it]
[wiː let it]
го оставим
leave it
let him
keep it
drop him
put this
we allow him
го оставяме
let it
leave it
го допуснем
we let it
allowing him
му позволим
we let him
allow him
го пускаме
let him go
him loose
we let it
put it

Примери за използване на We let it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And when we allow freedom to ring, when we let it.
Когато оставим свободата да кънти- когато я оставим да.
The top model also offers a capacity of 2× 8 GB, if we let it out of the operating frequency,
Горният модел предлага и капацитет на 1, 5 × 2 GB, ако го оставим извън работната честота,
It would even be best if we let it rest for about two hours after consuming the nutrients before we move on to our next meal.
Дори ще е най-добре, ако го оставим да си почива близо два часа след поглъщането на нутриентите преди да минем към следващото хранене.
When an acre of ground has produced long and well, we let it lie fallow and rest for a season;
Когато акър земя е давал дълго време добра реколта, един сезон го оставяме незасят, за да си почине;
But to all of you I will say at once that it can be the end of everything-if we let it.
Но веднага ще кажа на всички ви, че може да бъде краят- ако го допуснем.
As for whatever we don't need to know, we let it go for the time being.
А това, което не ни трябва да знаем, на този етап го пускаме да си иде.
It is up to us to decide whether we let it live or leave it to die.”.
От нас зависи да решим дали да я оставим да живее или да я оставим да умре.".
This malpractice suit is an irritant, but it can't slow us down unless we let it slow us down, do you understand?
Това дело за небрежност е дразнител, но не може да ни забави, освен ако не го позволим, разбрахте ли?
If we don't keep this‘fiery dragon' under control, if we let it out of the bottle- God forbid- this could lead to global catastrophe,” Putin said at an international economic forum in June.
Ако не контролираме този„огнен змей“, ако го оставим, не дай Боже, да излезе от бутилката, това може да доведе до глобална катастрофа”-, каза Владимир Путин по време на среща с ръководители на международни информационни агенции.
If we let it, society and its norms really set our limit for us
Ако го оставим, обществото и неговите норми наистина ни поставят граница
Sometimes we go with so much enthusiasm to the Christmas celebration of the Incarnation of God's Son, that we let it over the Advent in the background,
Понякога идваме с толкова ентусиазъм към празника на Коледа на Въплъщението на Божия Син, че го оставяме на Адвента на заден план, времето,
And when this happens, and when we allow freedom to ring, when we let it ring from every village
И когато това се случи- когато позволим на свободата да звъни и допуснем това да стане във всяко село
And when we allow freedom to ring, when we let it ring from every village
И когато това се случи- когато позволим на свободата да звъни и допуснем това да стане във всяко село
And when this happens, and when we allow the Geordies to sing, when we let it ring from every village
И когато това се случи- когато позволим на свободата да звъни и допуснем това да стане във всяко село
that it can also be democratic if we accept that democracy may have a variable geometry, and if we let it grow naturally from its specific soil.
може да бъде и демократичен, ако приемем, че демокрацията може да има променлива форма, и ако я оставим да расте по естествен път на своя специфична почва.
And we let it happen.
So we let it happen.
И ние го позволяваме.
Maybe we let it in.
Може би трябва да го пуснем.
Only if we let it.
Само ако му позволим.
We let it in the country.
Ние я пуснахме в страната.
Резултати: 7598, Време: 0.1859

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български