WE SHOULD NOT ALLOW - превод на Български

[wiː ʃʊd nɒt ə'laʊ]
[wiː ʃʊd nɒt ə'laʊ]
не трябва да позволяваме
we must not allow
we should not allow
we must not let
we should not let
we must prevent
shall not allow
we don't have to let
не трябва да допускаме
we must not allow
we must not let
we should not allow
we shouldn't let
must not tolerate
we must avoid
we must not permit
не бива да позволяваме
we should not allow
we shouldn't let
we must not allow
we must not let
we can't let
we can't allow
we should never let
не бива да допускаме
we must not allow
we should not allow
we must not let
we cannot allow
we should not let
we must not make
we can't let
не трябва да позволим
we must not allow
we must not let
we should not allow
shall not allow
we shouldn't let
we must prevent
не бива да позволим
we can't let
we should not allow
we must not let
не трябва да допуснем
we must not allow
we must prevent
we should not allow
не следва да позволяваме
we should not allow
не бива да разрешаваме
we should not allow

Примери за използване на We should not allow на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We should not allow that.
Ние не трябва да позволяваме това.
We should not allow the extreme populist
Не трябва да се позволява на крайните популистки
We should not allow this immeasurable pain to continue.
Ние не трябва да позволим тази неизмерима болка да продължи.
We should not allow this condition of affairs to continue.
Ние не трябва да позволим това състояние на нещата да продължи.
We should not allow ourselves to get lost in debates about definitions
Не трябва да позволяваме да се оплетем в разисквания за определения
So we should not allow the isolation of the Roma
Затова не трябва да допускаме изолацията нито на ромската общност,
But we should not allow our dreams and milestones of European identity to be endangered.
Не трябва да позволяваме нашите мечти и основните принципи, върху които е изграден ЕС да бъдат застрашени.
There is a moral component to this position, that we should not allow machines to make life-taking decisions for which others-
На тази позиция има морален компонент, който не бива да позволяваме на машините да вземат решения, за които други-
However, we should not allow ourselves to be distracted from the fact that the real problems in the transport sector lie elsewhere, given the overall increase of 29%.
Въпреки това не трябва да допускаме вниманието ни да бъде отклонено от факта, че предвид общото увеличение от 29%, реалните проблеми в транспортния сектор са другаде.
Plants must be sufficiently developed, but we should not allow them to stop at home.
Растенията трябва да бъдат достатъчно развити, но не трябва да им позволяваме да спрат у дома.
We should not allow the perplexities and worries of everyday life to fret the mind
Не бива да позволяваме на смущенията, грижите и безпокойствата на ежедневния живот да смущават ума
Of course, we should not allow AI to fall into the hands of irresponsible people.
Разбира се, не трябва да позволяваме AI да попада в ръцете на безотговорни хора.
We should not allow these forces to hijack the definition of the European way of life.
Не трябва да допускаме тези сили да похитят определението за европейския начин на живот.
It lies at the heart of this treaty and we should not allow the heart to be torn out of the treaty without good cause.
Тя е същината на Договора и не бива да допускаме да бъде изтръгната от него без основателна причина.
We allow ourselves what we should not allow, because we don't have a sacred feeling.
Ние си позволяваме това, което не трябва да си позволим, защото нямаме свещено чувство.
We should not allow people who have been idols
Не трябва да допускаме хората, които са били идоли,
In the implementation phase, we should not allow the Lisbon Treaty-based foreign policy provisions to be diluted.
Във фазата на прилагане не бива да допускаме разводняване на разпоредбите за външната политика, основана на Договора от Лисабон.
We should not allow them to fall into the pit into which we have fallen.
Не трябва да позволяваме държавата да падне в пропастта, към която се е запътила.
When trials arise that seem unexplainable, we should not allow our peace to be spoiled.
Когато възникнат изпитания, изглеждащи необясними, не бива да позволяваме мирът ни да бъде нарушен.
We should not allow a tiny minority of shoddy scientists
Не бива да позволим едно нищожно малцинство от псевдоучени
Резултати: 98, Време: 0.0585

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български