WE SHOULD NOT BE SURPRISED - превод на Български

[wiː ʃʊd nɒt biː sə'praizd]
[wiː ʃʊd nɒt biː sə'praizd]
не бива да се изненадваме
we should not be surprised
we mustn't be surprised
не трябва да се изненадваме
we should not be surprised
не трябва да се учудваме
should not be surprised
we must not be surprised
не трябва да бъдем изненадани
we should not be surprised
не бива да се учудваме
we shouldn't be surprised

Примери за използване на We should not be surprised на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We should not be surprised that many of the most beautiful works of modern art have emerged in reaction to hatred and cruelty.
Не бива да се изненадваме, че много от най-красивите произведения на съвременното изкуство са се появили в отговор на омраза и жестокост.
Since multiplication of seven creates an even more powerful sacred number, we should not be surprised that 3×7, or 21, is considered more powerful.
(p.39) Тъй като умножението на седемте създава още по-мощно свещено число, не бива да се изненадваме, че 3 × 7 или 21 се смятат за мощни.
So we should not be surprised that your child will be a few above you.
Така че не бива да се изненадваме, че детето ви ще бъде малко над вас.
Insecure jobs mean that we should not be surprised at low birth rates.
Наличието на несигурни работни места означава, че не бива да се изненадваме от ниските нива на раждаемостта.
Virtual sports are included these days in most gambling websites' portfolios and we should not be surprised by their massive success.
Виртуалните спортове се включват в повечето уебсайтове за хазартни игри и не бива да се изненадваме от огромния им успех.
driven by officials and lobbyists, and we should not be surprised to find ourselves in a dead-end street.
движен от чиновници и лобисти и не бива да се изненадваме, че сме се озовали в безпътица.
We should not be surprised nor resist the rapid adoption of tools that enable one of our most basic survival instincts: connection.
Не би трябвало да се изненадваме, това захранва един от основните ни инстинкти за оцеляване: връзките ни.
We should not be surprised that a Hamas MP should take pride in stating that death was an'industry' for the Palestinian people.
Не би трябвало да се изненадваме, че член на парламента на"Хамас” се гордее с това, че смъртта е"индустрия" за палестинския народ.
We should not be surprised that there are no images of Christ by his contemporaries.
Не бива да ни учудва, че не са се запазили образи на Христос, нарисувани от Негови съвременници.
Given the different astrophysical context for these planets, we should not be surprised to find microbial biospheres promoting high levels of carbon monoxide,” the study's lead author, Edward Schwieterman, said in the statement.
Като се има предвид различният астрофизичен контекст за тези планети, не бива да се изненадваме, ако открием микробни биосфери, които насърчават високи нива на въглероден окис“, заявява водещият автор на изследването Едуард Швитерман.
If a patient is facing an unreasonably long waiting time in his home country, however, we should not be surprised if he wants to travel to a place where he will receive more rapid and also perhaps better quality healthcare.
Ако даден пациент е изправен пред неоснователно дълго време на изчакване в собствената си държава обаче, не трябва да се изненадваме, ако иска да пътува до място, където ще получи по-бързо, а вероятно и по-високо качествено здравно обслужване.
Given the different astrophysical context for these planets, we should not be surprised to find microbial biospheres promoting high levels of carbon monoxide," Edward Schwieterman, the study's lead author
Като се има предвид различният астрофизичен контекст за тези планети, не бива да се изненадваме, ако открием микробни биосфери, които насърчават високи нива на въглероден окис“, заявява водещият автор на изследването Едуард Швитерман,
Given the different astrophysical context for these planets, we should not be surprised to find microbial biospheres promoting high levels of carbon monoxide," study lead author Edward Schwieterman,
Като се има предвид различният астрофизичен контекст за тези планети, не бива да се изненадваме, ако открием микробни биосфери, които насърчават високи нива на въглероден окис“, заявява водещият автор на изследването Едуард Швитерман,
Therefore we should not be surprised that we have problems in financing various projects in Bulgaria as well as those civil privileges,
Поради тази причина ние не трябва да се учудваме, че имаме проблеми по финансирането на различните проекти в България както и тези с гражданските привилегии,
Therefore, we should not be surprised by some critics' opinion that although it solves some minor issues,
Затова не бива да ни учудва мнението на критиците, че макар да решава някои второстепенни въпроси,
many battles to be fought and enemies to be overcome and we should not be surprised when new trials come our way.
за да се поведе борба с неприятелите да бъдат преодолени и ние не трябва да се учудваме, когато новите проучвания дойде и у нас начин.
for inappropriate reasons- secondary sanctions in particular- we should not be surprised if they look for ways to avoid doing business in the United States or in U.S. dollars.”.
по неподходящи причини- по-специално вторични санкции- не бива да се изненадваме, ако търсят начини да избегнат бизнес в САЩ или в щатски долари.".
winged dragons” in ancient art, and that we should not be surprised that“a humanoid-type reptilian race could cohabit with human women
крилати дракони” в древното изкуство и че не трябва да се изненадваме, че„хуманоиден тип рептилска раса би могла да съжителства с човешки жени
We shouldn't be surprised.
Не бива да се изненадваме.
He said we shouldn't be surprised when God is faithful.
Каза, че не трябва да се изненадваме, когато Бог е верен.
Резултати: 52, Време: 0.056

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български