WE WILL FIGURE OUT - превод на Български

[wiː wil 'figər aʊt]
[wiː wil 'figər aʊt]
ще разберем
i will find out
i will know
gonna find out
i will understand
i would understand
i would find out
i would know
i will figure out
i will see
gonna figure out
ще измислим
i will think
i will figure out
i will come up
i will find
i will make up
i'm gonna think
i will invent
i will get
i'm gonna come up
i would come up
ще намерим
we're gonna find
we would find
we're going to find
to find
you will find
we're gonna get
we will figure out
ще решим
we will figure out
will resolve
to decide
we will settle
are we gonna decide
choose
are we going to decide
to solve
we're gonna solve
will rationalize
ще открием
we're gonna find
we will open
you will find
you find
shall find
you would find
we will figure out
to discover
we will uncover
we will locate
ще преценим
will assess
we will consider
we will see
we will decide
we will evaluate
would see
will be the judge
we will weigh
we will figure out
we will judge
ще разбера
i will find out
i will know
gonna find out
i will understand
i would understand
i would find out
i would know
i will figure out
i will see
gonna figure out
ще измисля
i will think
i will figure out
i will come up
i will find
i will make up
i'm gonna think
i will invent
i will get
i'm gonna come up
i would come up
ще разберете
i will find out
i will know
gonna find out
i will understand
i would understand
i would find out
i would know
i will figure out
i will see
gonna figure out
ще изясним
we will clarify
we will make it clear
we would clarify
we will explain
we will find out
this out
we will figure out
we are going to clarify

Примери за използване на We will figure out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We will figure out what happened.
Ще открием какво е станало.
We will figure out a way to make this thing right with Jimmy, so.
Ще решим как ще оправим това с Джими, така че.
Whatever we don't know we will figure out.
Дори и да не знаем, ще изясним.
Then we will figure out how to get James in.
Тогава ще разбера как да се получи James инча.
We will figure out what to do.
Ще измислим какво да направим.
And then we will figure out a way to truly free him once and for all.
Тогава ще намерим начин да го освободим веднъж и завинаги.
We will figure out why I'm here.
Ще разберем за какво съм тук.
Lets get through this first, and then we will figure out what's best for.
Нека преминем първо през това и после ще решим какво е най-добре за.
So things we don't know we will figure out together.
А това, което не знаем, ще открием заедно.
We will figure out something to talk about.
Ще разбера за какво да си говорим.
I don't know but we will figure out something.
Не знам, но ще измисля нещо.
We will figure out a way.
Ще измислим начин.
We will figure out how dangerous this delicacy is.
Ще разберем колко опасно е това деликатес.
We will figure out a way to let her know who's really in charge.
Ще намерим начин да й покажем кой командва.
And we will figure out the standings at the end.".
На предстоящата сесия ще разберете аргумените ни.”.
We will figure out what this is.
Ще разбера какво става.
I'm sure we will figure out something.
Сигурен съм, че ще измисля нещо.
We will figure out something later.
Ще измислим нещо по-късно.
We will figure out what's going on.
Ще разберем какво се случва.
We will figure out a way to protect you. We?.
Ще намерим начин да те защитим?
Резултати: 225, Време: 0.0881

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български