WE WOULD SAY - превод на Български

[wiː wʊd sei]
[wiː wʊd sei]
щяхме да кажем
we would say
we would have told
we were going to tell
were gonna tell
we could have told
ние бихме казали
we would say
бих казал
i would say
i should say
i would argue
i would tell
i could say
i can tell
казваме
say
we tell
call
бихме го казали
искам да кажа
i mean
i want to say
i want to tell
i would like to say
i wanna tell
i wanna say
i would like to tell
i need to tell
i wish to say
i just wanna say

Примери за използване на We would say на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And today we would say,“so”?
И сега ние казваме:„Тъй е“?
But we would say to the workers,‘you have power.'.
Ние казваме на народа:"Вие сте силата.
We would say we love God.
Ние казваме, че обичаме Бога.
Until now we would say that the Greeks fight like heroes.
От сега нататък ще казваме, че героите воюват като гърци.“.
And so we would say every servant has potential granted to him by God.
Не, ние казваме:“Всяка праведна власт е от Бога дадена.”.
To that we would say,?Yes?
Да, че ще каже,? Да?
Then we would say that this man is drunk.
Ние казваме тогава, че този човек е пиян.
The spread as we would say today.
Да се разшири обществената подкрепа, както бихме казали днес.
Today, we would say HALT!
И ето днес казахме СТОП!
Bears dancing in front of you we would say you are a most playful being.
Ако виждате пред себе си танцуващи мечета, бихме казали, че сте игриво същество.
Mic-drop, as we would say today.
Стартъп компании, както бихме казали днес.
We told each other things we never thought we would say out loud.
Казахме на всеки други неща, които никога не мислех, че ще каже на глас.
Well, first we would say.
Ами, първо ще кажем.
Pretty impressive we would say!
Впечатляващ каст, бихме казали!
however, we would say.
обаче, бихме казали.
Where you would say"No"… we would say,"Consider the consequences.".
Ако искате да кажете"Не"… ние казваме,"Помислете за последствията".
Quit your whining, you're giving me a headache"… we would say,"Use your words.".
Стига си хленчил ще ми докараш главоболие"… ще кажем"Използвайте думите си.".
I was afraid we would say that.
Опасявах се че ще кажем това.
Relationships, as we would say today.
Въпрос на връзки, както бихме казали днес.
A quality program, as we would say nowadays.
Въпрос на връзки, както бихме казали днес.
Резултати: 136, Време: 0.0602

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български