WE WOULDN'T KNOW - превод на Български

[wiː 'wʊdnt nəʊ]
[wiː 'wʊdnt nəʊ]
нямаше да знаем
we wouldn't know
we never would have known
не знаем
no idea
are not sure
няма да разберем
we won't know
we will never know
we wouldn't find out
we will not understand
we won't find out
we don't know
we're not gonna know
we're not gonna find out
are not going to find out
we wouldn't know
не знаехме
no idea
we never knew
weren't sure
didn't realize
we weren't aware
no knowledge

Примери за използване на We wouldn't know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If the sun exploded, we wouldn't know it for 8 minutes.
Ако Слънцето избухне сега, следващите 8 минути няма да знаете за това.
If it were to explode right now, we wouldn't know for another 8 minutes.
Ако Слънцето избухне сега, следващите 8 минути няма да знаете за това.
If the Sun exploded right now, we wouldn't know about it for eight minutes.
Ако Слънцето избухне сега, следващите 8 минути няма да знаете за това.
If it wasn't for you we wouldn't know half the things we do about other people's sex lives.
Ако не беше ти нямаше да знаем и половината от нещата, които сега знаем за сексуалния живот на останалите хора.
It's odd that we wouldn't know anything about where he came from or-or who recruited him.
Странно е, че не знаем произхода му или кой го е вербувал.
For us to be able to observe the corona is important because otherwise we wouldn't know that this layer of the solar atmosphere extends out into space.
Важно е да наблюдаваме короната, защото иначе нямаше да знаем, че този слой от слънчевата атмосфера се простира в космоса.
There's a comet barreling down on us we wouldn't know about if I didn't get it right!
Стоварва ни се комета, за която нямаше да знаем, ако не беше записан правилно!
( deputy sheriff) even if we could get a posse together, we wouldn't know where to find'em.
Даже и да можехме да съберем потеря, не знаем къде да ги търсим.
We wouldn't know whether what a person sees arises from melanopsin
Досега не знаехме дали това, което вижда възниква от меланопсина
If we hadn't seen Jesse's picture last night on TV, we wouldn't know what he looked like now.
Ако вчера не бяха показали снимка на Джеси по телевизията, даже нямаше да знаем как изглежда сега.
we wouldn't be able to experience moving along them, so we wouldn't know they exist.
компактни, така, че не сме способни да изпитаме движение по тях, затова не знаем за тяхното съществуване.
we could see a submarine, but we wouldn't know what area to light up.
за да видим подводница, но не знаехме накъде да осветим.
Without sadness, we wouldn't know joy or love…
Без нещастие няма да знаем какво е щастие
If they go in three different directions, we wouldn't know where to strike, and if he makes it back to the mountains, we will lose our satellite track on him.
Ако се разделят в 3 различни посоки няма да знаем коя да ударим, и ако се върнат в планините ще изгубим сателитните данни.
Since we wouldn't know where they are from,
Но тъй като ние не знаем за техния произход, нито тяхната технология,
If Betelgeuse exploded tomorrow(and it will explode one day), we wouldn't know about it for centuries.
Ако Бетелгейзе избухне утре(а той ще избухне един ден), ние няма да знаем за това векове наред.
It's possible it's a display issue but we wouldn't know the extent of the problem.
Възможно е това да е проблем с дисплея, но ние не знаем степента на проблема.
With all our satellites, there's no way anybody could possibly have nuclear bombs that we wouldn't know about.
Със всичките ни сателити няма начин някой да има ядрени бомби, за които да не знаем.
I mean, do you really think that she would go off the grid just so we wouldn't know?
Имам предвид, наистина ли мислиш, че ще стигне до края без да знаем?
we stood a chance of bringing a successful lawsuit, we wouldn't know which one to sue.
да имаме късмет и делото стигне до съд, няма да знаем кого да съдим.
Резултати: 53, Време: 0.057

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български