WERE INVOLVED - превод на Български

[w3ːr in'vɒlvd]
[w3ːr in'vɒlvd]
са участвали
participated
were involved
took part
involved
engaged
was attended
have engaged
were part
have attended
being implicated
участваха
participated
took part
was attended
involved
participants
engaged
starred
competed
са замесени
are involved
are implicated
have been implicated
are engaged
are concerned
involvement
are mixed up
бяха замесени
were involved
were implicated
got involved
were engaged
have been embroiled
were complicit
се включиха
participated
took part
joined
included
were involved
got involved
was attended
engaged
became involved
turned
са включени
are included
are involved
are incorporated
were enrolled
are listed
features
enrolled
are featured
have included
are covered
бяха въвлечени
were involved
have been embroiled
has drawn
were engaged
have become embroiled
бяха включени
were included
included
were incorporated
were involved
were enrolled
were featured
were added
joined
were part
were integrated
са въвлечени
are involved
are engaged
engage
are embroiled
get involved
are partaking
becomes involved
are implicated
are caught up
бяха ангажирани
were engaged
were involved
бил замесен
били замесени
бяха намесени
бяха участници
беше замесена

Примери за използване на Were involved на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All those who were involved in the now completed construction were blessed with orders.
Всички, които бяха въвлечени в сега завършеното строителство, бяха благословени с заповеди.
What major figures were involved in the creation and ratification of the compromise?
Кои основни фигури участваха в създаването и ратифицирането на компромиса?
The Chancellor and other ministers were involved, including your uncle.
Канцлерът и други министри бяха замесени, както и чичо ви.
How many people were involved in the competition?
Колко души са участвали в състезанието?
What countries were involved in this conflict?
Кои страни са замесени в този конфликт?
Princely-ruled territories, such as Kashmir and Hyderabad, were involved in the Partition.
Управляваните от князе територии, като Кашмир и Хайдарабад също са включени в разделянето.
Northern Superior Mining were involved in Murchin's death.
Норт Супериор са въвлечени във смъртта на Мърчин.
Apennines were involved with over 40 companies.
Апенините се включиха с над 40 фирми.
Numerous professional athletes were involved in the creation and improvement of the machine tool.
Многобройни професионални спортисти участваха в създаването и подобряването на машинния инструмент.
Many major American figures were involved in negotiations at Ghent.
Много големи американски фигури са участвали в преговорите в Гент.
More than 70 experts were involved in the creation of the book.
Повече от 70 експерта бяха включени в изготвянето на този анализ.
And in this case too many innocent people were involved.
И в този случай бяха замесени твърде много невинни хора.
I knew those actors were involved somehow.
Знаех си, че тези актьори са замесени.
Making sure they were involved and learning.
Се уверявам, че те бяха въвлечени и се уча.
They got wind of this… That foreign nationals were involved in such a thing.
Те ще разнесат мълвата… че чужди нации са включени в подобно нещо.
With training were involved trained psychologists
С обучението бяха ангажирани обучените психолози
All were involved in this massive fraud.
Всички са въвлечени в тази велика измама.
In the challenge were involved bank employees from different cities around the country.
В предизвикателството се включиха банкови служители от различни градове.
Nine countries were involved.
Участваха девет държави.
Two of the victims were involved in serious tax cases.
Две от жертвите са участвали в сериозни случаи на данъчни измами.
Резултати: 1104, Време: 0.1091

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български