бяха спрени
were stopped
were suspended
were halted
were shut down
were discontinued
stalled
have been closed бяха прекратени
were suspended
were terminated
ended
was stopped
were halted
ceased
have been discontinued
they were discontinued
it had stopped
were dismissed са спрени
are stopped
were suspended
have stopped
have been discontinued
were halted
have been shut down
are shut down
were canceled
discontinued
are closed са преустановени
are suspended
were discontinued
have ceased
were abandoned
ended
were canceled
were shut down са прекратени
are terminated
are suspended
were discontinued
has ceased
were stopped
ended
were cancelled
had stopped
was halted бяха отменени
were cancelled
were lifted
were abolished
were revoked
were repealed
were suspended
have been abrogated
got canceled
were scrapped
were annulled бяха отстранени
were removed
were eliminated
have been suspended
were dismissed
has cleared up
are being sidelined
were ousted
were revoked
have been resolved бяха прекъснати
were interrupted
were cut off
broke down
were disrupted
have been suspended
were severed
were disconnected
was lost бяха отложени
were postponed
were delayed
have been postponed
being deferred
were put on hold
were cancelled
were suspended
were shelved бяха окачени се суспендират е спряно бяха суспендирани били спирани били прекратени е преустановено
You were suspended from the CIA recently. Вие се суспендират от ЦРУ наскоро. The judges who had released them were suspended . (PL) Negotiations with the Mercosur countries were suspended in 2004. The sheets of fibre were suspended in water before removing for drying. Листовете от фибри се суспендират във вода, преди да се отстранят за сушене. All of the Italian football league matches for the weekend were suspended .
The judges who ordered their release were suspended . Съдиите, наредили освобождаването им, бяха отстранени . Russian flights to Egypt were suspended after the 2015 plane bombing. Туристически услуги с Египет е спряно , след катастрофата на руския самолет в октомври 2015 година. Services between Leuven and Brussels were suspended , including some trains heading to the airport. Движението между Льовен и Брюксел е преустановено , като влаковете за летището също са спрени. In 1993 archaeological investigations were suspended due to lack of funds. През 2005 г. археологическото проучване е спряно поради липса на средства. For all intents and purposes, politics were suspended . Но по политически причини всичко е преустановено . Shares in HTC were suspended in Taiwan on Thursday. Продажбата на акции на HTC беше спряна в Тайван в четвъртък. You were suspended for a reason, Cole. All freedom and all fundamental rights were suspended . During December 2006, negotiations were suspended by the EU on 8 of the 35 chapters relevant. През декември ЕС спря преговорите с Анкара по осем от преговорните глави. The customer will not be refunded for the time the Services were suspended . За времето на преустановяване не се дължи неустойка или възстановяване на платени такси. Civilian rights and freedom were suspended . Суспендирани бяха всички човешки права и свободи.Thomas Cook shares were suspended in London and its euro bonds plunged 72%. Търговията с акции на Thomas Cook бе спряна , а еврооблигациите ѝ паднаха със 72 процента. Him and another boy were suspended . Additionally, eight key chapter openings were suspended due to the decades-old Cyprus issue. Освен това отварянето на осем ключови глави бе спряно поради продължаващия десетилетия кипърски въпрос. Counts 7 and 8 were suspended .
Покажете още примери
Резултати: 195 ,
Време: 0.0846