WHAT I WOULD HAVE - превод на Български

[wɒt ai wʊd hæv]
[wɒt ai wʊd hæv]
какво щях
what i would
what i would have
what i was going
what i was gonna
what should
what will
what i was about
what can
какво щяхме
what would
what we were going
what will
what could
what should
какво щеше
what would
what would have
what were you going
what were
what will
what could
what should
what might

Примери за използване на What i would have на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't know what I would have done with myself if I had these prenatal yoga classes.
Не знам какво щеше да се случи с мен, ако не бях започнала да посещавам един клас по йога.
I don't know what I would have done.
иначе не знам какво щяхме да правим.
Oh, you know what I would have appreciated was a phone call about this lead somewhere around 10:00.
О, това, което щях да оценя да се обадиш относно тази следа някъде около десет часа.
I am extremely fortunate for being paid for what I would have done anyway.
Изключително съм късмет за да се плаща за това, което щеше да направи във всеки случай.
I don't know what I would have been.
не знам какъв щях да стана.
That's what I would have thought.
Това е нещо, за което трябва да помисля.
Don't know what I would have done.
Нищо не съм направила.
What i would have done. No.
Не знам какво щях да направя.
Sun, I don't know what I would have done if you weren't here.
Сун, не знам какво щях да правя, ако не беше тук.
I don't know what I would have done if you didn't help me.
Не знам какво щяхме да правим, ако не ми помагаше.
I don't know what I would have done.
Иначе не знам какво щях да правя.
I don't know what I would have done without Art.”.
Не знам какво щяхме да правим без Антонио”.
I don't know what i would have done without you.
Не знам какво щеше да правя без теб.
I don't know what I would have done if I would lost you, John Ross.
Не знам какво щях да правя, ако те бях загубила Джон Рос.
I don't know what I would have done if it wasn't for Nadia.
Не ми се мисли какво щеше да стане ако не беше Моника.
What I would have missed.
Какво щях да пропусна.
I don't know what I would have done.
Не знам какво щях да направя.
What I would have chosen had my life been ordinary.
Какво щях да правя ако бях избрал обикновения живот.
I don't know what I would have done.
Не знам какво щях да правя.
I don't know what I would have done if.
Не знам какво щях да правя.
Резултати: 8746, Време: 0.049

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български