when a personwhen a manwhen peoplewhen an individualwhen a guywhere a personwhen a humanif oneas onewhere one
когато индивидът
when the individualwhen a personwhere the individual
когато лицето
where the personwhen the personwhen the individualwhen the facewhere the individual
когато човекът
when a personwhen a manwhen peoplewhen an individualwhen a guywhere a personwhen a humanif oneas onewhere one
когато клиентът
when the customerwhen the clientwhere the clientwhere the customerwhen the userwhen the buyerwhen the individual
когато личността
when the personalitywhen a personwhen the individual
Примери за използване на
When the individual
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
the cardiovascular markers improved when the individual stuck to the diet.
СС маркери се подобряват, когато индивидът се придържа към диетата.
the problem of the pronoun identity becomes visible when the individual defines him/herself through or distance him/herself from communities.
става забележим въпросът за„местоименна идентичност”, когато личността се отъждествява или разграничава, чрез общности.
This is most likely to occur only when the individual has prolonged his management past referral
Това е най-вероятно да се случи, само когато лицето е удължен управлението му извън отнасяне
This agony regularly compounds when the individual stretches out their hands to the front,
Тази агония редовно съединения, когато човек се простира ръцете си към предната,
Forgetting all or a part of what occurred during a period of intoxication when the individual was awake and alert.
Забравяне на всичко или на част от това, което се случва по време на периода на интоксикация, когато индивидът е в будно състояние.
According to media reports, when the individual was detected,
Според съобщения в медиите, когато човекът бил забелязан,
However it could only be used when the individual admitted that the article was obscene and consented to its destruction.
Въпреки това тя може да се използва, само когато лицето признае, че елементът е непристоен и се съгласи с неговото унищожаване.
When the individual understands that there is no one that might observe his absence of pet grooming,
Когато човек осъзнае, че няма никой, който може да го забележи, той се чувства по-малко принуден
The described phenomenon is a psychological state that begins when the individual experiences the traumatic precedent of being a hostage.
Описаното явление е психологическо състояние, което започва, когато индивидът преживява травматичния прецедент като заложник.
When the individual passed away,
Когато човекът издъхва, семейството му сваля
This is likely to occur only when the individual has actually lengthened his administration past referral
Това е вероятно да се случи само когато лицето е всъщност удължава неговата администрация след препоръка
being more frequent when the individual is tired.
е по-честа, когато индивидът е уморен.
inheritance apply only in case of intestacy, that is, when the individual dies without leaving a will.
т. е. когато човек почине, без да е оставил израз на волята си.
The physiological and psychological dependency of food can best be broken when the individual recognizes that they are powerless to combat it alone.
Физиологичната и психологическата зависимост от храна най-лесно може да се преодолее, когато човекът признае, че е безсилен да се бори сам.
This is most likely to happen just when the individual has lengthened his administration beyond suggestion
Това е най-вероятно да се случи, само когато лицето е удължен управлението му извън отнасяне
even malnutrition when the individual is very underweight.
диабет или дори недохранване, когато индивидът е много поднормено тегло.
The static charge cannot escape from the body if the ambient relative humidity is below 40% and when the individual is wearing shoes with electrically insulating soles.
Статичният заряд не може да се освободи от тялото, ако относителната влажност на околната среда е под 40% и когато лицето носи обувки с електрически изолационни подметки.
A big exception to this rule is when the individual is having difficulty swallowing fluids instead of solids.
Голямо изключение от това правило е, когато индивида е трудно преглъщане на течности вместо вещества.
When the individual is a foreign national,
Когато физическото лице е чуждестранен гражданин,
(1) shall not be provided when the individual to whom they refer already has such data, or if there is an explicit prohibition for providing them in a law.
Не се предоставят, когато физическото лице, за което се отнасят, вече разполага с тях или в закон съществува изрична забрана за предоставянето им.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文