WHEN YOU RETURN - превод на Български

[wen juː ri't3ːn]
[wen juː ri't3ːn]
когато се върнете
when i get back
when i come back
when i return
when i go back
by the time i get back
when i get home
when i'm back
by the time i return
when he came home
когато се връщате
when you return
when you come back
when you get back
when you go back
когато се завърнеш
when you return
when you get back
when you come back
когато се приберете
when you get home
when you get
when you come home
when you go back
when you go home
when you return
once you're home
when you come back
след като се върнете
after returning
when you come back
after you go back
once you're back
once you get back
after you get back
когато се върнеш
when i get back
when i come back
when i return
when i go back
by the time i get back
when i get home
when i'm back
by the time i return
when he came home
когато се завърнете
when you return
когато се връщаш
when you come back
when you return
когато се върна
when i get back
when i come back
when i return
when i go back
by the time i get back
when i get home
when i'm back
by the time i return
when he came home
когато се върне
when i get back
when i come back
when i return
when i go back
by the time i get back
when i get home
when i'm back
by the time i return
when he came home

Примери за използване на When you return на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When you return home, you will be the head of your family.
Когато се завърнеш у дома, ще станеш глава на семейство.
When you return to the same SnappyApe.
Когато се върнете към същия max-fight.
When you return you will get cooked meat.
Когато се върнеш ще си изпечено месо.
When you return, you will be happy.
Когато се върне, вие ще бъдете радостни.
And we shall be here when you return.
И ще бъдем тук, когато се завърнете.
No, no. Let's discuss when you return to school.
Не, ще говорим, когато се върна.
We will talk Valkyrie-lips when you return.'Cause you will.
Ще говорим за Валкирия-устните, когато се завърнеш. Защото ти ще се върнеш.
For example, when you return to our Site.
Например, когато се върнете към нашия сайт.
When you return, Kris.
Когато се върнеш, Крис.
Your friends and family back home will still be there when you return.
Вашето семейство и приятели ще си бъдат у дома, когато се завърнете.
It may not be here when you return.
Може би няма да си тук, когато се върна.
Examine your luggage carefully when you return home.
Разглеждайте багажа си внимателно когато се върнете у дома.
I won't be here when you return.
Няма да съм тук, когато се завърнеш.
When you return, I will share my tale.
Когато се върнеш, ще ти споделя моята история.
Looking forward to your commentary when you return!
Очакваме Вашите отзиви, когато се завърнете!
Rinse your nose when you return home.
Изплакнете носа си, когато се върнете у дома.
I hope you write a book when you return.
Да очакваме ли нова книга, когато се завърнеш?
When you return.
Когато се върнеш.
Leave some towels by the door for when you return.
За удължаване на тена, когато се завърнете.
Duk Hwa will be here when you return.
Дук Хуа ще бъде тук, когато се върнете.
Резултати: 806, Време: 0.0679

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български