WHICH DECIDED - превод на Български

[witʃ di'saidid]
[witʃ di'saidid]
който решава
who decides
that solves
who resolved
who chooses
which adjudicates
която реши
who decided
which solved
която взе решение

Примери за използване на Which decided на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, already in the 6th round an important episode occurred, which decided the fate of the battle.
Въпреки това, вече в 6-ия кръг се случи важен епизод, който реши съдбата на битката.
In 1999, the issue was taken before the Supreme Court which decided to appoint a special master to arbitrate the issue.
През 1999 г. въпросът беше отнесен пред Върховния съд, който реши да назначи специален капитан, който да решава въпроса.
Delas Frères became part of the Roederer Group, which decided to preserve their full autonomy in terms of management and commercial policy.
Delas Frères стават част от групата Roederer, която решава да води пълна самостоятелност по отношение на управлението и търговската политика.
In California right now is our team which decided to check what actually happens there.
В момента в Калифорния се намира нашият екип, който реши да провери какво наистина се случва там.
Mrs Bartsch applied for review on a point of law of the judgment of the Landesarbeitsgericht to the Bundesarbeitsgericht(Federal Labour Court), which decided to stay proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling.
Г-жа Bartsch подава ревизионна жалба срещу решението на Landesarbeitsgericht пред Bundesarbeitsgericht, който решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси.
The daily gives Iceland as an example, which decided to leave several banks to fail,
Вестникът дава за пример Исландия, която реши да остави да фалират няколко банки,
it inspired the Baku congress of 1926, which decided to adopt the Roman alphabet for dozens of languages spoken from Azerbaijan to the Arctic.
през 1926 г. в Баку се свиква конгрес, който решава да бъде приета латинската азбука за десетки народи, живеещи между Азербайджан и Арктика.
In Aug 2007,wer signed a big contract with Japanese Konica company, which decided that wer would make out its own solvent printer using all the series of Konica company's printer heads.
В август 2007, Wer подписа голям договор с японската Konica компания, която реши, че Wer ще направи своя собствена разтворител принтер с помощта на всички серии на принтерни глави Konica компанията.
gave the example of Varna Regional Court, which decided 90 per cent of its cases within three months.
даде за пример Варненския окръжен съд, който решава 90 на сто от делата си в рамките на три месеца.
Moreover, the new orientation of the HDZ brought about reforms in the SDP as well, which decided to repeat the Patriotic coalition's mistake
Нещо повече, новата ориентация на HDZ доведе до реформи и в SDP, която реши да повтори грешката на Родолюбната коалиция и заложи на националистичната
Mr Sgueglia brought an appeal against the order of 29 June 2009 before the Višje sodišče v Mariboru which decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling.
Г‑н Sgueglia обжалва определението от 29 юни 2009 г. пред Višje sodišče v Mariboru, който решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси.
The Commission supports politically the PA(core of the future Palestinian state), which decided to continue paying all eligible workers in both the West Bank
Комисията и ЕСВД подкрепят политически ПАВ(ядрото на бъдещата Палестинска държава), която реши да продължи да плаща на всички допустими работещи както в Западния бряг,
This is a recognition for Latvia as well, which decided to give Juncker one of its most experienced politicians- a strong message for those countries that failed to overcome narrow interests for the sake of their country or the EU.
Това е огромен успех и за самата Латвия, която реши да предложи на Юнкер един от най-опитните си политици- силно послание за онези държави, които не успяха да превъзмогнат тесногръди интереси в името на страната си или на ЕС.
Moreover, the new orientation of the HDZ brought about reforms in the SDP as well, which decided to repeat the Patriotic coalition's mistake
Нещо повече, новата ориентация на HDZ доведе до реформи и в SDP, която реши да повтори грешката на Родолюбната коалиция и заложи на националистичната
Green-Acres: Green-Acres, this is the story of the independent French site which decided to translate its 288,000 property for sale listings into 20 languages
Green-Acres: Green-Acres, това е историята на един независим френски сайт, който реши да преведе своите 288 000 обяви за къщи за продаване на 20 езика и в 56 страни,
Info, this is the story of the independent French site which decided to translate its 288,000 property for sale listings into 20 languages
Info, това е историята на един независим френски сайт, който реши да преведе своите 288 000 обяви за къщи за продаване на 20 езика и в 56 страни,
Green-Acres: Green-Acres, this is the story of the independent French site which decided to translate its 288,000 property for sale listings into 20 languages
Green-Acres: Green-Acres, това е историята на един независим френски сайт, който реши да преведе своите 288 000 обяви за къщи за продаване на 20 езика и в 56 страни,
Green-Acres is the story of an independent French website which decided to translate its 220,000 homes for sale listings into 18 languages
Green-Acres e историята на един независим френски сайт, който реши да преведе своите 220 000 обяви за продажба на къщи на 18 езика в 12 страни,
Argument used by the the child protection service of Haugesund as a reason why they refused to obey a judgment from the Supreme Court which decided that the boy should be returned to his family.
Аргумент, използван от службата за закрила на детето в Haugesund като причина, поради която отказаха да се подчинят на решение на Върховния съд, който реши, че момчето трябва да бъде върнато на семейството си.
He explained that in the consultative process regarding nuclear policy of the Alliance participate 24 of the NATO member states excluding France, which decided to have its own consultative body.
Той обясни, че в процеса на консултации относно ядрената политика на Алианса участват 24 от страните- членки на НАТО без Франция, която е решила да създаде свое собствено консултативно звено.
Резултати: 61, Време: 0.0708

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български