WILL BE RETURNING - превод на Български

[wil biː ri't3ːniŋ]
[wil biː ri't3ːniŋ]
ще се върне
i will be back
i will come back
i will return
i will go back
i'm coming back
i'm going back
i will get back
i'm gonna come back
back
i shall return
ще се завърне
will be back
will come back
is coming back
is back
back
would come back
is going to return
would be returning
to return
will reprise
се завръща
returns
is back
is coming back
goes back
will be back
is going back
се връща
returns
comes back
goes back
is back
back
gets back
shall be returned
reverts
will be back
ще се завърнат
will return
will come back
will be back
would return
would come back
are coming back
will go back
they come back
back
were going to return
ще се върнат
i will be back
i will come back
i will return
i will go back
i'm coming back
i'm going back
i will get back
i'm gonna come back
back
i shall return
ще се върна
i will be back
i will come back
i will return
i will go back
i'm coming back
i'm going back
i will get back
i'm gonna come back
back
i shall return
ще се върнем
i will be back
i will come back
i will return
i will go back
i'm coming back
i'm going back
i will get back
i'm gonna come back
back
i shall return
се завръщат
return
are back
come back
are coming back
go back
will be back
are going back
get back

Примери за използване на Will be returning на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He is on his holidays now and will be returning to the office next week.
В момента тя е в отпуск и се връща на работа другата седмица.
Bond 25- Daniel Craig confirms he will be returning as….
Даниел Крейг потвърди, че се завръща като….
A lot of familiar faces will be returning.
Познати лица ще се завърнат!
I will be returning there straight away.
И незабавно ще се върна там.
Not that the publican or the policeman will be returning any time soon.
Не че кръчмарят или полицаят ще се върнат в скоро време.
(As you may have guessed, we will be returning to this later).
(Както може би предположихте, ние ще се върнем към това по-късно).
Jesus will be returning.
Исус ще се завърне.
He will be returning to Vietnam on Friday night.
Той ще се върне в България в петък вечер.
The X-Files will be returning in January.
Досиетата Х" се завръщат през януари.
Those Frenchmen will be returning within a fortnight.
Тези французи ще се завърнат до две седмици.
I will be returning in September.
Но ще се върна през септември.
Our soldiers dispatched to Yuan will be returning in two weeks.
Войниците, които пратихме до Юан ще се върнат след две седмици.
I don't think she will be returning to Chunghae.
Не мисля, че ще се завърне в Чунгае.
Captain Flint will be returning soon.
Капитан Флинт скоро ще се върне.
As for its cast, much of them will be returning.
Впоследсвие повечето от тях се завръщат.
The wrongdoers will surely know which turn they will be returning to( Hell).
Ще узнаят угнетителите към какво място ще се завърнат.
But by early next week the light will be returning.
В началото на следващата седмица обаче бурите ще се върнат.
Mom's in Berlin. I will be returning there.
Майка ти е в Берлин, и аз ще се върна там.
Super Junior's Yesung will be returning as a soloist!
JeA от Brown Eyed Girls ще се завърне като соло изпълнител!
And it looks like he will be returning again.
Все едно, че ще се върне пак.
Резултати: 115, Време: 0.1104

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български