will eventually leadwill ultimately leadwould eventually leadwould ultimately leadwill eventually bringwill ultimately result inwill eventually causewill eventually result into ultimately bringwould eventually result in
евентуално ще доведат
will eventually lead
в края на краищата ще доведе
в крайна сметка ще доведат
will ultimately leadwill eventually leadwould eventually leadwill ultimately bringwould ultimately leadwill eventually causewill ultimately result inwill in the end bring
в крайна сметка той ще доведе
накрая ще доведе
в крайна сметка води
ultimately leadseventually leadsultimately resulting ineventually results inultimately causeseventually causesultimately drivesin the end leadsfinally resulting in
Примери за използване на
Will eventually lead
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
the adoption of the document will eventually lead to an even larger influx of illegal migrants.
приемането на документа в крайна сметка ще доведе до още по-голям наплив на нелегални имигранти.
A minority of cases of Helicobacter infection will eventually lead to an ulcer and a larger proportion of people will get non-specific discomfort,
Малка част от случаите на инфекция с Helicobacter pylori в крайна сметка ще доведат до язва и по-голямата част от хората ще получат неспецифично неразположение,
A girl may be quite incidental to respond to a comment or criticism that will eventually lead to conflict, because Twins tend to be offended over nothing.
Едно момиче може да е съвсем случайно, за да отговори на коментар или критика, която в крайна сметка ще доведе до конфликт, защото близнаците са склонни да се обиждат от нищо.
We hope that our research will eventually lead to the identification of chemical components in propolis that would fight disease-causing microbes in humans.
Надяваме се, че нашите изследвания в крайна сметка ще доведат до идентифициране на химични компоненти в прополис, които биха се борили с причиняващи болести микроби при хората.
you have to burn fewer calories, and it will eventually lead to obesity.
вие сте длъжни да горят по-малко количество калории и това в крайна сметка ще доведе до затлъстяване.
are the“fault lines” that will eventually lead to an earthquake on Wall Street, Icahn said.
са"граници на фалит" и в крайна сметка ще доведат до земетресение на Уол Стрийт, каза той.- Това е само началото на грохота.
both choices will eventually lead to further deterioration of the people of Palestine.
и двата избора в крайна сметка ще доведат до по-нататъшно влошаване на състоянието на народа на Палестина.
has been advised to make your stomach feel fuller, which will eventually lead you to eat less.
пиене на повече вода са били предупредени да си стомах се чувстват по-пълно, че в крайна сметка ще доведат ли да се яде по-малко.
We believe that it will eventually lead to support for repairing the damage caused to victims all around the globe.
Вярваме, че това евентуално ще доведе до подкрепа за поправяне на щетите, нанесени на потребители от цял свят.
This will eventually lead to optimised waste treatment processes,
Това в крайна сметка ще доведе до оптимизирани процеси на преработка на отпадъците
And the law holds that a deliberate decision to embark on an action which will eventually lead to death is not ipso facto evidence of insanity.
А законът постановява, че умишлено решение да се предприеме действие, което в крайна сметка ще доведе до смърт не е доказателствен факт сам по себе си за лудост.
Reducing the amount of calories that you take in will eventually lead to weight loss for you.
Намаляване на количеството на калориите, които приемате в крайна сметка ще доведе до загуба на тегло за вас.
It plays a role in stimulating thyroid glands that will eventually lead to increasing the fat burning process.
Той играе роля в стимулирането на щитовидната жлеза, които в крайна сметка ще доведе до увеличаване на мазнините горивния процес.
Failure to treat or get rid of them whether infected or not will eventually lead to ingrown pubic hair cysts.
Невъзможността да се лекува или да се отървете от врастна коса, заразена или не, в крайна сметка ще доведе до кисти.
to a situation in which you will forget about something important that will eventually lead to having to redo all the work.
в ситуация, в която ще забравите нещо важно, което в крайна сметка ще доведе до необходимостта от повторно извършване на цялата работа.
Instead of getting into a debate that will eventually lead to tears(sometimes for both of you), offer her a firm-- and nonnegotiable-- reason for why she needs to do what you're telling her.
Вместо да се впускате в дебат, който в крайна сметка ще доведе до сълзи(понякога и за двама ви), предложете му твърда- и неподлежаща на преговори- причина, поради която детето трябва да направи това, което му казвате.
All this will eventually lead to the fact that quality equipment,
Всичко това в крайна сметка ще доведе до факта, че качеството на оборудването,
will undergo a process of restructuring that will eventually lead to its replacement by the Office of the EU Special Representative(EUSR).
ще претърпи процес на преструктуриране, който в края на краищата ще доведе до замяната й със Служба на специалния представител на ЕС(СПЕС).
breathing becomes shallow, which will eventually lead to hypoxia.
дишането става плитко, което в крайна сметка ще доведе до хипоксия.
if left unaddressed, will eventually lead to even more serious health problems down the road.
на хронични здравословни оплаквания, които, ако се оставят нерешени, в крайна сметка ще доведат до още по-сериозни здравословни проблеми.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文