WILL FADE - превод на Български

[wil feid]
[wil feid]
ще избледнее
will fade
will wear off
would fade
ще изчезнат
will go away
will vanish
will be gone
will fade
will perish
would vanish
go away
will be extinct
would be gone
shall perish
ще отмине
will pass
will go away
shall pass
will disappear
will be over
would pass
gonna go away
will fade
it would go away
will end
ще отслабне
will lose weight
will drop weight
will slim down
will fade
will subside
will diminish
to weaken
will be weakened
would loosen
would diminish
ще увехне
will fade
изчезва
disappears
vanishes
goes away
goes missing
fades away
is missing
away
dissipates
ще отшуми
will blow over
will go away
will subside
gonna blow over
will pass
will fade
goes away
would blow over
will dissipate
will wear off
ще повехне
will wither
will fade
shall fade
will wilt
ще изчезне
will go away
will be gone
will vanish
will fade
would vanish
to disappear
will perish
he will disappear
would go away
will be extinct
ще избледнеят

Примери за използване на Will fade на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Your pain will fade.
Болката ти ще избледнее.
other weathering effects will fade.
други атмосферни влияния, ще изчезнат.
The pain of that break up will fade.
Но болката от това лишение ще отшуми.
After a while the issue will fade.
След известно време проблемът изчезва.
Work will fade into the background, leaving a lot of time for pleasure.
Работата ще изчезне на заден план, оставяйки много време за удоволствие.
And then over time, it will fade altogether.
И с времето, той ще избледнее напълно.
The hurt and pain will fade.
Раните и болката ще изчезнат.
They will fade and disappear around 6 weeks to 2 months.
Те ще избледнеят и ще изчезнат около 6 седмици до 2 месеца.
Our power will fade for good.
Силата ни ще изчезне завинаги.
your attention will fade.
вниманието ви ще избледнее.
Empty your soul and the visions will fade.
Изпразни душата си и виденията ще изчезнат.
Pure colors will fade faster than muted tones.
Чистите цветове ще избледнеят по-бързо от заглушените тонове.
Eric, my sunburn will fade, but your shame will last forever.
Ерик, изгарянето ще изчезне, но срамът ти ще остане вечно.
the color of the panel will fade.
цветът на панела ще избледнее.
If they do attend a social gathering, they will fade into the background.
Ако присъстват на обществено събрание, те ще изчезнат на заден план.
The horrors of the twentieth century will fade by comparison.”.
Всички ужаси на 20-ия век ще избледнеят в сравнение с такава картина”.
Without them, our life will fade as quickly as a photograph in the sun.
Без тях животът ни ще изчезне толкова бързо, колкото и слънчевата снимка.
The first impression of any activity will fade.
Първото впечатление за всяка дейност ще избледнее.
historical disagreements will fade into the past where they belong.
исторически несъгласия ще избледнеят в миналото, на което те принадлежат.
Your beauty will fade, but my money will not be gone without any good reason.
Красотата Ви ще изчезне, но парите ми няма да изчезнат без основателна причина.
Резултати: 211, Време: 0.0621

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български