WILL NOT SAVE - превод на Български

[wil nɒt seiv]
[wil nɒt seiv]
няма да спаси
will not save
isn't gonna save
isn't going to save
does not save
won't rescue
wouldn't save
няма да спести
will not save
will not spare
would spare no
не спасява
does not save
will not save
doesn't rescue
's not saving
няма да избави
shall not save
will not deliver
will not save
shall not deliver
няма да спасят
won't save
aren't gonna save
will not rescue
are not going to save
will not help
would not save
do not save
няма да спестят
will not save
не спасяват
don't save
will not save
are not saving
няма да се запише
will not be saved

Примери за използване на Will not save на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will not save you.
Аз няма да ви спаси.
But gels alone will not save you.
Само геловете няма да ви спасят.
Art will not save us.
Изкуството няма да ни спаси.
Social networks will not save us from an asteroid rushing to Earth”.
Социалните мрежи няма да ни спасят от астероида, който се носи към Земята“.
The Ring will not save Gondor.
Пръстенът няма да спаси Гондор.
These kinds of things also will not save us- they are external.
Тези неща няма да ни спасят- те са външни.
The job will not save you, Jimmy.
Работата няма да те спаси, Джими.
The gods will not save you.
Боговете няма да ви спасят.
It will not save you from fear for the future.
Това няма да ви спаси от страха за бъдещето.
Prime Ministerial half-truths will not save the climate.
НачалоОбществоСамо технически решения няма да спасят климата.
One force will not save.
Една сила, няма да спаси.
Lies will not save Israel from the responsibility of killing Razan Najjar.
Лъжите няма да спасят Израел от отговорността за убийството на Разан Наджар.
Whatever Europe does will not save the planet.
Каквото и да прави Европа, няма да спаси планетата.
Denial or avoidance will not save you.
Отричането и избягването няма да ви спасят.
Killing me will not save you.
Това да ме убиеш, няма да те спаси.
For politics will not save humanity.
Че политиката, политиците няма да спасят човечеството.
But in actuality this challenging spirit will not save us.
Но всъщност този предизвикателен дух няма да ни спаси.
Politicians and the police will not save us.
Че политиката и политиците няма да спасят човечеството.
Lower VAT could affect prices, but will not save jobs.
По-ниското ДДС може да повлияе на цените, но няма да спаси работни места.
moo-shoo pork potions will not save you next time.
мучат-пъдят свинско месо дози няма да спасят Вас следващия път.
Резултати: 180, Време: 0.0586

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български