WILL NOT SAVE in Czech translation

[wil nɒt seiv]
[wil nɒt seiv]
nezachrání
save
's not gonna save
are rescued
won't help
will not protect
he won't rescue
neochrání
won't protect
protect
can't protect
won't save
safe
will keep
it doesn't shield
ignorings
nespasí
will not save
redeems

Examples of using Will not save in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Those trinkets from Iacon will not save you, not when I now possess the power to tear this world apart!
Ty cetky z Iaconu tě nezachrání, ne když nyní vlastním dostatečnou sílu, abych roztrhal celý tento svět na kusy!
Give them to me. If they found these documents on you your rank will not save you from the noose.
Jestli je u vás najdou, ani váš titul vás neochrání před oprátkou.
then what you have done will not save this planet.
co jsi udělala, už nezachrání tuto planetu.
so then… their reverence will not save you.
pak… už by ti žádná úcta nepomohla.
the hand controller will not save the data.
ruční ovladač data neuloží.
The make-up won't save you, if you don't know to speak.
Žádnej make-up tě nezachrání, když neumíš mluvit.
A rabbi won't save you from fear.
Rabbi tě neochrání před vlastním strachem.
It won't save him… any more than it will save you.
Nezachrání ho… o nic víc, než tebe.
Love won't save you, Padmé.
Láska tě neochrání, Padmé.
But it will some of us, Ernie. Splitting the bounty won't save everyone.
To, že si odměnu rozdělíme, nezachrání všechny, ale některý z nás jo, Ernie.
These things won't save the world!
To svět nespasí!
The test scores won't save you, because they're losers,
A výsledky testů vás nezachrání, protože jsou to ztroskotanci,
Books won't save you.
Knihy tě neochrání.
or God won't save my soul.
jinak Bůh nespasí mou duši.
It--it won't save everyone, but it's a-- it's a start.
Nezachrání to všechny, ale je to začátek.
The past won't save you.
Minulost tě neochrání.
Mr. Davies won't save you.
Pan Davies tě neochrání.
Your father is a good man, but that won't save him now.
Tvůj otec je dobrý člověk, ale to ho teď nezachrání.
Justice won't save you.
Spravedlnost vás neochrání.
Anyway, if we beat Smith's team, it won't save our season.
Každopádně, pokud porazíme Smithův team, nezachrání to naší sezónu.
Results: 56, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech