WILL REST - превод на Български

[wil rest]
[wil rest]
ще почива
will rest
shall rest
gonna rest
shall dwell
would rest
ще си почине
i will rest
i'm going to rest
i'm gonna take a break
i would rest
i will take a break
to rest
ще остане
shall remain
will be left
is going to stay
gonna stay
he will remain
will continue
will stand
to stay
is going to remain
will still
ще легне
will lie down
will rest
will fall
gonna lie down
would lie down
will lay down
will go
to bed
ще стои
will stand
will stay
will sit
would look
will be
shall stand
would stand
will remain
will look
gonna stay
ще почиват
will rest
take rest
they will lie down
would rest
ще си почина
i will rest
i'm going to rest
i'm gonna take a break
i would rest
i will take a break
to rest
почиват
rest
relax
lie
vacation
died
based
take holidays
ще почивка
ще спре
will cease
to stop
he will stop
gonna stop
is going to stop
will end
's gonna stop
would cease
will halt
will suspend

Примери за използване на Will rest на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Brahma will rest upon it.
Брахма ще почива върху него.
They will come in peace and will rest in peace.
Те ще дойдат с мир и ще почиват в мир.
That will rest your elbow.
Така ръката ти ще почива.
If you did, the people killed by your sword will rest uneasily.
Ако си, хората убити от твоят меч ще почиват в неудобство.
The walls and roof of the future greenhouse will rest on it.
Стените и покривът на бъдещата оранжерия ще почиват върху него.
Expert: This summer, more than 10 million tourists will rest on the B.
Експерт: Това лято, повече от 10 милиона туристи ще почиват по българ.
Everyone who has lived right will rest on his own bed.
Които ходят в правотата си, ще почиват на леглата си.
We will rest tomorrow and prepare for the game on Sunday.
Ние ще си починем и ще сме готови за битка в четвъртък.
You will rest in peace in no time.
Ти ще почиваш в мир за нула време.
You, too, will rest.
Ще почиваш и ти.
His remains will rest in a Navy morgue until that time-- indefinitely.
Останките му ще стоят в морга дотогава… за неопределено време.
Her hand will rest on your shoulder, she will never let you fall.
Ръцете и ще стоят на раменете ти. И тя няма да ти позволи да паднеш.
No one will work, everyone will rest.
Никой няма да работи, всички ще почиваме.
A diligent say,"When Christ returns to us, then we will rest.".
А трудолюбивите казват:„Когато се върне Христос при нас, тогава ние ще си починем“.
Join us Kjikerud, we will rest inside.
Ела с нас, Сикеруд, ние ще почиваме вътре.
Their young ones will rest together.
Малките им ще си почиват заедно.
It will rest your body, but it won't rest your spirit.
Така тялото ви ще почине, но няма да се отпусне.
For in this mountain The LORD's hand will rest.
Защото в този хълм Господната ръка ще почине;
your body will rest, and your spirit will study.
тяло то ви ще почива, а духът ще се учи.
Conveniently the dog will rest on a mattress, a sunbed,
Удобно, кучето ще почива на матрак, шезлонг,
Резултати: 162, Време: 0.0752

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български