WON'T LAST LONG - превод на Български

[wəʊnt lɑːst lɒŋ]
[wəʊnt lɑːst lɒŋ]
няма да продължи дълго
will not last long
wouldn't last long
won't take long
is not going to continue for much longer
didn't take long
it's not gonna last long
won't continue much longer
няма да трае дълго
will not last long
it won't take long
wouldn't last long
does not last long
няма да издържи дълго
won't last long
won't hold for long
it won't take long
няма да продължат дълго
will not last long
shall not last long
няма да изкара дълго

Примери за използване на Won't last long на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Upgrade now-this won't last long.
Надградете сега- това няма да продължи дълго.
But Trump says a war against Iran won't last long.
Тръмп заяви, че война с Иран няма да продължи дълго.
The convergence won't last long Connor.
Конвергенцията няма да продължи дълго Конър.
That won't last long if war breaks out.
Това няма да продължи дълго, ако войната избухне.
This special won't last long, so hurry up and give us a call!
Това няма да продължи дълго, така че побързайте и поръчайте!
Won't last long, so hurry and check it out!
Това няма да продължи дълго, така че побързайте и поръчайте!
This won't last long, so hurry and buy right away!
Това няма да продължи дълго, така че побързайте и поръчайте!
so economists predict that any dip won't last long.
анализаторите прогнозират, че евентуалният спад няма да продължи дълго.
The opportunity won't last long because that's exactly the nature of this planet.
Дадената възможност обаче няма да трае дълго, защото точно това е природата на тази планета.
I… think your semi-corporeality won't last long.
но… полусъществуването ти няма да продължи дълго.
Come on, this war won't last long… we just have to hide for a bit.
Стига, тая война няма да трае дълго… само трябва да се покрием за малко.
don't worry because it won't last long either.
не се безпокой защото и то няма да продължи дълго.
relationships won't last long.
без никаква жертва отношенията няма да продължат дълго.
For this plan, you will exercise 1-3 times each day, but each workout won't last long.
За този план, ще упражнява 1-3 пъти на ден, но всяка тренировка няма да трае дълго.
On the African savannah, too, seasonal grasses are filled with life, but it won't last long.
В африканската савана пасбищата също са изпълнени с живот, но това няма да продължи дълго.
Just make sure to avoid yellow- it will say to the woman that you're unfaithful, or that your relationship won't last long.
Просто не забравяйте да избягвате жълтото- това ще подскаже на жената, че сте неверни или, че връзката ви няма да продължи дълго.
this rebel movement won't last long.
това бунтовническо движение няма да трае дълго.
though do not worry, this won't last long.
зъбите, въпреки това не се притеснявайте, това няма да продължи дълго.
During the karma elimination process, he must bear something like this, but it won't last long.
По време на процеса на елиминиране на кармата той трябва да понесе нещо подобно, но то няма да трае дълго.
Organically dried fruit won't last long, but freezing can significantly extend its shelf life.
Органично изсушените плодове няма да траят дълго, но замразяването може значително да удължи срока на годност.
Резултати: 58, Време: 0.0539

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български