WON'T LAST - превод на Български

[wəʊnt lɑːst]
[wəʊnt lɑːst]
няма да продължи
will not last
will not continue
would not last
's not gonna last
won't go
would not continue
does not continue
does not last
didn't take
won't keep
няма да издържи
won't last
won't hold
isn't gonna hold
's not gonna last
will not withstand
wouldn't last
will not endure
won't take it
would not hold up
isn't going to last
няма да трае
will not last
isn't gonna last
it won't take
does not last
wouldn't last
will not endure
is not going to last
няма да изкара
won't last
won't survive
he won't make it
няма да изтрае
won't last
няма да просъществува
won't last
няма да се задържи
will not hold
won't last
will not remain
it won't stay
won't stick
not be maintained
няма да е задълго
it won't be for long
won't last
they won't last long
not last
not for much longer
няма да издържат
won't last
will not withstand
will not endure
would not last
they won't hold
aren't gonna last
can't withstand
not stand it
not take
няма да продължат
will not last
will not continue
would not last
won't keep
we are not going to continue
shall not last
would not continue
няма да траят

Примери за използване на Won't last на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The pig won't last here.
Това прасе няма да се задържи тук.
The supplies won't last for long.
Доставки няма да трае дълго.
This calf won't last the night out here.
Телето няма да изкара нощта навън.
Money won't last, but God will..
Парите няма да продължи, но Бог ще.
your business in China won't last.
бизнеса ти в Китай няма да просъществува дълго.
Garcia won't last 5 rounds against Kid.
Гарсиа няма да издържи 5 рунда срещу Кид.
But it won't last, Bren.
Но това няма да трае дълго, Брен.
The future won't last.
Бъдещето няма да продължи.
He won't last four years.
Той няма да изкара четири години.
You may not believe it, but this state of things won't last.
Може да не вярвате, но сегашната ситуация няма да е задълго.
And whoever she is, it won't last.
И която и да е тя, няма да се задържи.
These roses won't last in the open air.
Тези рози няма да издържат на въздух.
Besides, the Miramar won't last another week without him.
А и"Мирамар" няма да издържи още седмица без него.
No, won't last that long.
Не, няма да трае толкова дълго.
The war won't last forever.
Войната няма да продължи вечно.
The battery won't last long.
Батерията няма да изкара дълго.
Sure, I know you dried her out, but it won't last.
Да, знам че спиш с нея, но няма да е задълго.
Music evenourdigitalmedia won't last forever.
Дори дигиталните носители няма да издържат дълго.
They remind us that difficult times won't last forever.
Че трудните времена няма да продължат вечно.
She won't last another week.
Тя няма да издържи още една седмица.
Резултати: 315, Време: 0.0666

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български