работа в областта
work in the fieldjobs in the fieldwork in the areavacancies from the fieldemployment in the fieldactivities in the field
работят в района
work in the area
работата в областта
work in the fieldwork in the areaдейност в областта
activities in the fieldactivity in the areaactivities in the spherework in the fieldresearch in the field
работа в полето
work in the fieldwork in the area
spoke to local stakeholders and journalists about her work in the area of transparency and accountability in the EU.
разговаря с местни заинтересовани страни и журналисти за своята работа в областта на прозрачността отчетността в ЕС.she always meets you with a smile,” say the refugees who live and work in the area.
винаги те посреща с усмивка“, казват, от своя страна, бежанците, които живеят и работят в района.can be appreciated best by those who work in the area of mathematical physics.
могат да бъдат оценени най-добрите от тези, които работят в областта на математическата физика.Home Affairs should continue to include counter-terrorism, in order to ensure consistency with other legislative categories of work in the area of freedom, security and justice;
да продължат да обхващат борбата с тероризма, за да се гарантира съгласуваност с други категории в рамките на законодателната дейност в областта на свободата, сигурността и правосъдието;other professionals to publish innovative work in the area of statistics and related methodologies of interest to central banks.
други специалисти могат да публикуват иновативни разработки в областта на статистиката и свързани с това методологии, които представляват интерес за централните банки.are persons who have demonstrated notable scholarly work in the area of international law,
са лица, които са доказали забележителна научна дейност в областта на международното правоother professionals to publish innovative work in the area of statistics and related methodologies of interest to central banks.
други специалисти могат да публикуват иновативни разработки в областта на статистиката и свързани с това методологии, които представляват интерес за централните банки.internal elements of the work in the area of freedom, security and justice.
външните елементи на работата в областта на свободата, сигурността и правосъдието.For example, students entering the program with a degree in information systems may go on to work in the eco-IT field while students with an economics background may work in the area of life-cycle economic analysis of alternative energy systems.
Например, студентите, които влизат в програмата с една степен по информационни системи могат да продължат да работят в областта на еко-IT, докато учениците с фон икономика могат да работят в областта на жизнения цикъл на икономически анализ на алтернативни енергийни системи…[-].The objectives of EGECED are to gather the professionals who work in the area of the education to contribute to the improvement of the quality of education
Целите на организацията са да събере професионалистите, които работят в областта на образованието, да допринесат за подобряване на качеството на образованиетоAll employees who work in the area where the energy control procedure(s)
Служителите, които работят в района, където се използва процедурата за енергиен контрол,European level financing of the work in the area of e-Justice(both at national
Финансирането на европейско равнище на работата в областта на електронното правосъдие(както на национално,information technologies as well as the very large number of IT companies that work in the area of development and application of computer
усъвършенстване на компютърните технологии, както и големия брой IT фирми, работещи в областта на създаване и приложение на компютърниboth public and private, that work in the area of food safety
така и частни, които работят в областта на безопасността на хранитеThere are, however, non-governmental organisations working in the area of family law.
Съществуват обаче неправителствени организации, работещи в областта на семейната медиация.There are no non-governmental organisations(NGOs) working in the area of mediation in Portugal.
В Португалия няма неправителствени организации(НПО), които работят в областта на медиацията.Working in the area of photography. NGOs working in the area of tourism and cultural heritage.
НПО, които работят в сферата на туризма и културното наследство.Rapist works in the area.
Изнасилвачът работи в района.The Commission previously worked in the area of smoking cessation.
Комисията вече е работила в областта на спирането на тютюнопушенето.
Резултати: 44,
Време: 0.0809