YOU'RE GOING TO SPEND - превод на Български

[jʊər 'gəʊiŋ tə spend]
[jʊər 'gəʊiŋ tə spend]
ще прекараш
to spend
you will be spending
you gonna spend
will you stay
you will have to spend
would be spending
you're going to have
are gonna have to spend
you will screw
искате да харчите
you want to spend
you're going to spend
you would like to spend
ще похарчите
to spend
you will spend on
would pay
are going to spend
ще прекарате
you're going to spend
you will have
to spend
you will be spending
are gonna spend
you would have to spend
ще прекарвате
you will spend
you're going to spend
to spend

Примери за използване на You're going to spend на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cause if you don't shut up, you're going to spend the rest of your life in Nova Scotia.
Защото ако не млъкнете, ще прекарате остатъка от живота си в Нова Скотиа.
If I catch you not wearing that nose plug, you're going to spend the day in the kiddie sprinkler.
Ако те хвана без тях, ще прекараш деня при детските пръскачки.
You're going to spend the first half of summer mostly at home and not because there's a lack of proposals for fun but because you will prefer to have solitude.
Първата половина от лятото ще прекарате предимно у дома и то не защото липсват предложения за забавления, а защото предпочитате да се усамотите.
You never know how you're going to meet the person you're going to spend the rest of your life with.
Никога не знаеш кога ще срещнеш човека, с който ще прекараш остатъка от живота си.
In the new year, you're going to spend a lot of time with the wrong people who don't do it for you..
През новата година ще прекарате повече време с грешните хора, които не ви харесват.
If you're going to spend most of your time near an electrical outlet, then battery life shouldn't be a priority.
Ако ще прекарате по-голямата част от времето си в близост до електрически контакт, тогава животът на батерията не трябва да бъде приоритет.
If anything happens to Maseo's family, then you're going to spend a long time testifying in front of the senate sub-committee.
Ако нещо се случи със семейството на Масео ще прекарате дълго време свидетелствайки пред сенатската комисия.
If you keep arguing with your kindly family doctor, you're going to spend your next ten days right here.
Ако все спорите с добрия си личен лекар, ще прекарате тук следващите 10 дни.
Big vote of confidence there for the man you're going to spend the rest of your life with.
Голямо доверие в мъжа, с когото ще прекараш остатъка от живота си.
If you're going to spend two or three years of your life working on something, you have got to be making the kind of movie that discusses and influences the culture and is engaged in the world you're living in.
Ако ще прекарвате две или три години от живота си, работейки върху нещо, трябва да направите филм, който се обсъжда, влияе на културата и се занимава със света, в който живеете.
I wouldn't call it“intuitive.” You're going to spend most of your time wondering why SMASHINGLOGO doesn't have so many things that nearly all of its competitors have.
не бих го нарекъл„интуитивен“. Ще прекарате по-голямата част от времето си в чудене защо у Smashinglogo липсват толкова много неща, които почти всичките му конкуренти имат.
You are going to spend somewhere around 90,000 hours of your life doing it.
Ще прекараш близо 90 000 часа от живота си, докато правиш тази дейност.
You are going to spend a day wonderful with someone you care about.
Ще прекарате един страхотен ден, с човек, когото обичате.
Cause you are going to spend a lot of time in my arms.
Защото ще прекараш много дълго време в ръцете ми.
You are going to spend a lot of time in your office.
Поради тази причина ще прекарвате много време в службата.
Viceroy, you are going to spend the rest of the war in a cell.
Ще прекарате остатъка от войната в килия, вицекралю.
Okay, if you smoke this, you are going to spend the rest of the night hating yourself.
Добре, ако изпушиш това, ще прекараш нощта, презирайки се.
You are going to spend money again!
Пак ще харчите народните пари!
Decide how much time a week you are going to spend studying and stick with it.
Реши колко време от седмица ще прекараш в учене и се придържай към това време.
You are going to spend the day working,
Ще прекарате деня на работа,
Резултати: 42, Време: 0.0583

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български