YOU COME HOME - превод на Български

[juː kʌm həʊm]
[juː kʌm həʊm]
се прибираш
are home
come home
get home
are you coming
go
you go home
are back
се прибереш
get home
be home
come home
get back
go home
be gathered
come back
be here
you return
се върне у дома
come home
return home
be back home
go back home
she gets home
се прибираш вкъщи
are you coming home
you're going home
you get home
се върнете вкъщи
go home
return home
you get home
are back home
се връщате вкъщи
returning home
you come home
you go home
идваш си вкъщи
си ела вкъщи
come home
се приберете
you get home
go home
come home
get
be home
go back
you return home
come back
се върнеш у дома
come home
се прибирате
прибирате се вкъщи
се върнеш вкъщи

Примери за използване на You come home на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Think about taking bread when you come home.
Купи хляб, като се прибираш.
As soon as you come home, I'm gonna bring Katie to visit you, okay?
Щом се върнеш у дома, ще доведа Кейти да те посети, става ли?
Curiosity almost killed me till you come home.
Умрях от любопитство докато се приберете.
If you come home, we will eat together.
Ако се върнеш у дома, ще вечеряме заедно.
This is particularly beneficial if you come home from work early.
Това е особено полезно, ако се върнете у дома късно след работа.
We will just leave the power off till you come home.
Ще седим така докато се приберете.
They melt with excitement when you come home.
Полудява от радост, когато се прибирате вкъщи.
Also it's necessary to change your clothes as soon as you come home.
Също така е необходимо да смените дрехите си веднага щом се върнете у дома.
What do you do when you come home from work?
след като се приберете от работа?
You come home every day at 3:30 to feed your nursing dog.
Всеки ден се прибирате в 3:30, за да нахраните кърмещото си куче.
You come home and you start nodding.
Прибирате се вкъщи и почвате да кимате.
This way, you come home to a comfortable house.
По този начин се прибирате в комфортна обстановка.
You come home to find that your sister has broken your favorite toy.
Прибирате се вкъщи и установявате, че децата са счупили любимия ви френски парфюм.
If you come home, you're not gonna find me here.
Ако се върнеш вкъщи няма да ме намериш там.
You come home late some nights and you immediately take a shower.
Прибираш се късно и веднага взимаш душ.
You come home every day and sit down before the tv.
Прибираш се вкъщи и веднага сядаш пред телевизора.
Michael, you come home in the middle of the night you sleep all day.
Майкъл, прибираш се посред нощ спиш цял ден.
You come home late and you're moody.
Прибираш се късно и си в лошо настроение.
You come home from a hard day's work.
Прибираш се от тежък работен ден.
You come home, I will have your bed raised.
Ела си вкъщи, ще ти вдигна леглото.
Резултати: 210, Време: 0.0974

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български