YOU EXPECTED - превод на Български

[juː ik'spektid]
[juː ik'spektid]
очаквахте
you expected
you were waiting
you looked forward
you have waited for
did you anticipate
очакванията ви
your expectations
you expect
your hopes
your predictions
your anticipation
your outlook
очакваше
expected
supposed
waiting
awaited
anticipated
hoped
coming
expectations
predicted
очаквате
you expect
you anticipate
you are waiting
are you looking
am i supposed
очакваш
you expect
am i supposed
you're waiting
си мислиш
you think
you know
you believe
you feel
you're thinkin
you realize

Примери за използване на You expected на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I thought you expected something different, And you are so.
Мислех, че очакваш нещо друго и си толкова.
You expected a monster, right?
Очакваше чудовище, нали?
This article probably isn't what you expected.
Тази книга вероятно не е това, което очаквате.
That the results are not as fast as you expected.
Резултатите не идват толкова бързо, както очаквахте.
You expected me to run and hide?
Очакваш да бягам и да се крия?
Better than you expected, or better than you hoped?
По-добре от това което очакваше, или по-добро, от това на което се надяваше?
If not, give us the details what was confusing or missing, and what you expected.
Ако не, посочете подробности какво е объркващо, или липсват, и това, което очаквате.
As you expected.
Както очаквахте.
I was asking what you expected to find With this brain.
Попитах какво очакваш да откриеш в този мозък.
You expected more from me?
Очакваше повече от мен ли?
Sooner or later, you will receive the call from the person you expected.
Рано или късно, ще получите удовлетворението, което очаквате.
I, uh… I know I'm not what you expected.
Знам, че не съм това, което очаквахте.
You expected it to be easy?
Очакваше ли да бъде лесно?
You expected her to confess to an act of war?
Очакваш да признае акт на война?
The will is not what you expected.
Визията не е това, което очаквате.
Is this not what you expected to see.
Не е ли това, което очаквахте да видите.
You expected me to fall in love with him?
Очакваше да се влюбя в него ли?
Because you expected me to.
Защото очакваш да дойда.
Open the notebook where you expected to find the lost notes.
Отворете споделения бележник, в който очаквате да намерите изгубените бележки.
I'm obviously not what you expected.
Очевидно не съм това, което очаквахте.
Резултати: 617, Време: 0.0574

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български