YOU FINALLY DECIDED - превод на Български

[juː 'fainəli di'saidid]
[juː 'fainəli di'saidid]
накрая реши
finally decided
eventually , he decided
най-накрая решихте
you finally decided
най-сетне сте решили
най-после реши
has finally decided

Примери за използване на You finally decided на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Especially since you finally decided to do his show.
Особено откакто най-накрая сте решили да участвате в шоуто му.
You finally decided to start training.
Най-накрая сте решили да започнете да тренирате.
So, you finally decided to do something about your weight.
Така че сте най-накрая реши да се направи нещо за теглото си.
You finally decided to settle down?
Най-накрая си решила да се задомиш?
If you finally decided on electrical devices,
Ако най-накрая сте решили на електрически устройства,
So you finally decided to take on that home remodeling project.
Най-накрая сте решили да започнете този проект за обновяване на дома.
Remember, if you finally decided on the choice of the TV- select the one that checked themselves.
Забравяйте, че ако най-накрая реши относно избора на телевизора- изберете тази, която се проверява.
So, you finally decided you wanted to start a program of weight loss is not it?
Така че, най-накрая реши, че искаш да стартирате програмата загуба на тегло нали?
After all you did to me… all those secret missions you ran without me knowing, you finally decided to get me involved?
Можех и сам да го доведа. След всичко, което ми причини, всички теи тайни мисии, които си провел без аз да знам… най- накрая реши да ме замесиш?
If you finally decided on the choice of electric saws,
Ако най-накрая реши относно избора на електрически триони,
If you finally decided to throw your old machine into the garbage bin then you need to go to the store
Ако най-накрая решихте да хвърлите старата машина в кошчето за боклук, трябва да отидете в магазина
And if you finally decided to realize his dream-To get a pet, think on which particular breed you need to choose.
И ако най-накрая решихте да осъществите мечтата си-За да получите домашен любимец, помислете коя конкретна порода трябва да изберете.
You finally decided to open your business,
Най-накрая решихте да отворите бизнеса си,
If you finally decided to throw your old machine into the garbage bin then you need to go to the store and….
Ако най-накрая решихте да хвърлите старата машина в кошчето за боклук, трябва да отидете в магазина и….
Hey, uh, so, you finally decided to stop carrying Justin around our, uh… our house, huh?
Хей, ъ, значи, най-накрая си решила да спреш да разнасяш Джъстин из нашата… нашата къща, ха?
If you finally decided to buy Clenbuterol in Marijampole Lithuania
Ако сте най-накрая реши да купи кленбутерол в Стара Загора България
If you finally decided to buy Clenbuterol in York United Kingdom
Продължителност на обикновено- две седмици закъснение лекарства става пристрастяване и ефективността се намалява. Ако сте най-накрая реши да купи кленбутерол в Хасково България
You finally decide to block something and it's my locker?
Най-накрая реши да блокираш нещо, и се оказа че това е моето шкафче?
You finally decide to go home.
Най-накрая реши да се прибереш.
Should you finally decide to run.
Най-накрая сте решили да започнете да бягате.
Резултати: 51, Време: 0.0549

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български