YOU HAVEN'T MET - превод на Български

[juː 'hævnt met]
[juː 'hævnt met]
не си срещнал
you haven't met
do not meet
не познаваш
you don't know
you never knew
you have never met
you don't recognize
you haven't met
you don't understand
you don't recognise
не сте срещали
you haven't met
have never met
не си срещала
you never met
you haven't met
не сте срещнали
you haven't met
не сте се запознали
you haven't met
не си виждал
you haven't seen
you didn't see
you have never seen
you never saw
you ain't seen
you haven't met
you have never met
you would never seen
не си се запознал
you haven't met
не си видял
you didn't see
you haven't seen
you ain't seen
you never saw
you didn't notice
you haven't met
you didn't get
не си срещнала
not met
не си срещал
не си се запознала

Примери за използване на You haven't met на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You haven't met your boyfriend?
Не си срещала гаджето си?.
One problem: you haven't met my dog.
Има обаче един проблем- не сте срещали кучето си с мъжки.
You haven't met his wife!
Не познаваш жена му!
You haven't met our hacker.
Не си се запознал с нашият хакер.
These are your best friends that you haven't met yet.
Те са приятелите ти, които не си срещнал до сега.
A stranger's just a friend you haven't met.
Странникът е просто приятел, който не сте срещнали.
You haven't met him yet?
Още ли не си го видял?
You haven't met this guy.
Не си виждал този тип.
You haven't met Dr. Bergman yet.
Не сте се запознали още с д-р Бергман.
You haven't met him yet?
Не си се запознал с него?
You haven't met Tucker.
Не познаваш Тъкър.
It's for someone that you haven't met in this lifetime.
Заради някой който не си срещала в този живот.
You haven't met Seth?
Не сте срещали Сет?
A stranger is only a friend you haven't met yet.
Странникът е просто приятел, който не сте срещнали.
Well, rest assured, you haven't met it.
Ами, бъди сигурен, че не си го срещнал.
You haven't met Aunt Budge.
Не си видял леля Бъдж.
Jerry, you haven't met Ralph.
Джери, не си виждал Ралф.
Never ever send money to someone you haven't met in person.
Никога не изпращайте пари на някой, когото не сте срещали лично.
Don't share personal information with people you haven't met.
Не споделяй лична информация с хора, които не познаваш.
only friends you haven't met yet.
които още не си срещнал.
Резултати: 108, Време: 0.0735

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български