YOU WOULD LET ME - превод на Български

[juː wʊd let miː]
[juː wʊd let miː]
ми позволиш
you let me
you allow me
i may
you will permit me
you will indulge me
i can
ме оставиш
you let me
leave me
you put me
you drop me off
you abandon me
you keep me
you just
ще ме пуснеш
will you let me
you will let me go
are you going to let me
you gonna let me
you would let me
you're gonna let me go
me free
me in
ще ми дадеш
you're gonna give me
you're going to give me
you will let me
i get
to give me
you will give
i please
you gonna let me
you're gonna get me
you would let me
ми позволите
i may
you let me
you will allow me
you would allow me
you will permit me
i can
you will indulge me
you will pardon me
ми позволи
let me
allowed me
enabled me
permit me
me permission
afforded me
i could
ме пуснеш
you let me go
you let me
me loose
you drop me
ми разрешиш
you let me
you will allow me
me permission
ще ме накараш
you're gonna make me
you will make me
make me
you're going to make me
you're gonna get me
you would let me

Примери за използване на You would let me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If you would let me take them down when I wanted.
Ако ми позволи да ги победя, когато исках.
I could love you, Oracle, if you would let me.
Мога да те обичам, Оракуле, ако ми позволиш.
If you would let me take your lab early.
Ако ми позволите да дойда в лабораторията ви по-рано.
I would like to talk about it, a lot, if you would let me.
Аз с удоволствие бих разказал много неща за него, ако разбира се ми позволи.
I would love to read it… if you would let me.
С удоволствие бих я прочел, ако ми позволиш.
Luke, if you would let me finish, is talk to the man.
Люк, ако ми позволите да довърша, говорим за човека.
I could have saved him, if only you would let me.
Имат малък ефект. Можеше да го спася, ако ми позволи.
And I would like to show my appreciation if you would let me.
И искам да ти покажа благодарността си, ако ми позволиш.
But if you would let me come aboard,
Но ако ми позволите да се кача на борда,
And I would really like to help you-- If you would let me.
И наистина бих искал да ти помогна… ако ми позволиш.
And I could if you would let me.
Бих го правил, ако ми позволите.
Well, you wouldn't have to if you would let me read it.
Е, няма да ти се налага ако ми позволиш да го прочета.
I could help with that, if you would let me.
Мога да опитам, ако ми позволиш.
I would stay forever if you would let me.
Бих останал завинаги, ако ми позволиш.
This would never have happened if you would let me stay the night.
Нямаше да се случи, ако ме беше оставила да преспя при теб.
I wish you would let me tell you..
Ще ми се да ми позволиш да ти кажа.
I didn't think you would let me do this.
Не мислех. че ще ме оставиш да направя това.
Maybe you would let me.
Може би ще ми позволиш.
You promised you would let me take you to dinner.
Обеща да ми позволиш да те заведа на вечеря.
I wish you would let me show this one to Steve.
Иска ми се да ми позволиш да покажа това на Стив.
Резултати: 143, Време: 0.1238

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български