БЪДАТ ПРЕОДОЛЕНИ - превод на Английски

be overcome
да бъдат преодоляни
да бъде преодоляно
се преодолява
да бъде превъзмогнато
да бъдат превъзмогнати
да бъде решен
за преодоляване
да бъдат решени
да се справи
бъде победена
be surmounted
are overcome
да бъдат преодоляни
да бъде преодоляно
се преодолява
да бъде превъзмогнато
да бъдат превъзмогнати
да бъде решен
за преодоляване
да бъдат решени
да се справи
бъде победена

Примери за използване на Бъдат преодолени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
в крайна сметка разумът ще надделее и проблемите ще бъдат преодолени.
reason will prevail and the problems will be overcome.
с наша помощ те ще бъдат преодолени бързо.
with our help they shall be overcome in short time.
Ако тези основни предизвикателства бъдат преодолени, можем да се надяваме на транспорт с ниски емисии на въглерод
If these key challenges can be overcome, we can look forward to low-carbon, low-pollutant transport
технологичните пречки бъдат преодолени.
technological obstacles can be overcome.
Това разделение ще бъдат преодолени в рамките на тази програма, за да даде на студентите с един цялостен подход за международно икономическо право, което характеризира тази област на правото на практика.
This division will be overcome within the framework of this programme to provide students with a holistic approach to the international economic law that characterizes this area of law in practice.
Тези мерки са временни и се прекратяват, когато установените пропуски бъдат преодолени, включително с помощта на компетентните органи на държавата членка по произход на задължения субект
These measures shall be temporary and be terminated when the failings identified are addressed, including, with the assistance of or in cooperation with the home country's competent authorities, in accordance with Article 42(1a)
ръководителите на здравните заведения, толкова по-успешно ще бъдат преодолени трудностите и сериозните недостатъци, засягащи най-важната ценност на обществото- човешкото здраве.
the more successfully will be overcome the difficulties and serious shortcomings concerning the most important value of society- human health.
Тези мерки са временни и се прекратяват, когато установените пропуски бъдат преодолени, включително с помощта на компетентните органи на държавата членка по произход на задължения субект
Those measures shall be temporary and be terminated when the failings identified are addressed, including with the assistance of or in cooperation with the competent authorities of the home Member State of the obliged entity,
Всички богословски и еклесиологически различия, които продължават да делят християните, ще бъдат преодолени по този път, без ние днес да знаем как и кога, а само, че това ще се случи по волята на Светият Дух за доброто на Църквата.
All the theological and ecclesiological differences that still divide Christians will only be surmounted along this path, although today we do not know how and when[it will happen], but that it will happen according to what the Holy Spirit will suggest for the good of the Church”.
Всички богословски и еклесиологически различия, които продължават да делят християните, ще бъдат преодолени по този път, без ние днес да знаем как
All the theological and ecclesiological differences that still divide Christians will only be surmounted along this way, without us knowing today how
сегашните слабостите ще бъдат преодолени.
that the shortcomings of this moment will be solved.
възможните пречки(които биха могли да бъдат съществени) ще бъдат преодолени в някакъв бъдещ момент,
potential impediments(which could be substantive) will be addressed at some point in the future,
по-специално в градовете, при условие че сегашните икономически трудности бъдат преодолени в средносрочен план, без да причинят непоправими щети.
provided that the current economic problems can be surmounted in the medium term before it is too late to repair the damage.
да планираме бъдещето и как светът ще изглежда, когато трудностите в еврозоната бъдат преодолени.
what the world will look like when the difficulties in the Eurozone have been overcome.
решение да бъде взето през ноември, няма сигурна гаранция, че Румъния ще влезе в ЕС през 2007 г., ако не бъдат преодолени структурните слабости с пълна решимост
no solid guarantee exists that Romania will join the EU in 2007 unless structural weaknesses are addressed with a strong commitment and results of improvement(which
Предизвикателства бъдат преодолени.
Challenges have been overtaken.
Навиците могат да бъдат преодолени.
Habits can be overcome.
Изкушенията трябва да бъдат преодолени.
Temptation has to be overcome.
Изкушенията трябва да бъдат преодолени.
The temptation must be overcome.
Проблеми могат да бъдат преодолени.
Issues can be overcome.
Резултати: 1804, Време: 0.036

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски