BE OVERCOME - превод на Български

[biː ˌəʊvə'kʌm]
[biː ˌəʊvə'kʌm]
да бъдат преодоляни
be overcome
be deterred
be addressed
be resolved
be prevented
да бъде преодоляно
be addressed
to be overcome
be tackled
be overridden
be resolved
be dealt
be surmounted
be combated
be transcended
be solved
се преодолява
is overcome
is bridged
to cope
is addressed
is being tackled
do we overcome
да бъде превъзмогнато
be overcome
be surpassed
да бъдат превъзмогнати
to be overcome
to be outdone
да бъде решен
to be solved
to be resolved
to be addressed
to be tackled
to be decided
to be dealt
to be fixed
be overcome
to be settled
be sorted out
за преодоляване
to overcome
to address
to tackle
to remedy
to deal
to resolve
to bridge
to surmount
да бъдат решени
to be resolved
to be solved
to be addressed
to be settled
to be tackled
to be decided
to be dealt
be sorted out
to be fixed
be overcome
да се справи
to cope
to deal
to handle
to address
to crack
to manage
to do
to tackle
to overcome
have done
бъде победена
be defeated
be conquered
be overcome
IS has been defeated
is crushed
be won
бъдат победени
са преодолими
ще бъдат преодолени
да бъдат сломени
да бъде надмогната
е да се преодолеят

Примери за използване на Be overcome на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, all these problems can be overcome only by adopting a few simple steps.
Въпреки това, всички тези предизвикателства, може да се справи само чрез няколко прости действия.
The third noble truth said that ignorance can be overcome.
Третата благородна истина твърди, че невежеството може да бъде превъзмогнато.
These are the problems which should be overcome at last.
Това са проблемите, които най-сетне следва да бъдат решени.
Any obstacle can be overcome with enough persistence.
Всяко препятствие се преодолява с настойчивост.
Man is something that shall be overcome….
Човек е нещо, което трябва да бъде превъзмогнато….
And every obstacle can be overcome.
Всяко препятствие може да бъде преодоляно.
Sickness will be overcome.
Болестта ще бъде победена.
However, as practice shows, all of this can be overcome.
Въпреки това, както показва практиката, всички тези проблеми, е напълно възможно да се справи.
Hatred cannot be overcome by hatred.
Омразата не се преодолява с омраза.
Man is something that must be overcome.”.
Човек е нещо, което трябва да бъде превъзмогнато.“.
And it is proof that it can be overcome.
И тя е доказателство, че тя може да бъде преодоляно.
All the troubles you encounter will be overcome.
Всички трудности, които ще се явят пред вас, ще са преодолими.
That fear can be overcome by facing it directly.
Този страх се преодолява с пряко усилие.
But even strong ones can be overcome by difficult situations in their life.
Но дори и силните личности могат да бъдат сломени от трудни ситуации в живота си.
And it's something that has to be overcome.
И е нещо, което трябва да бъде преодоляно.
Man is something that should be overcome.
Човекът е нещо, което трябва да бъде превъзмогнато.
Remember: all of your obstacles must be overcome.
И помнете: всички препятствия са преодолими.
Every obstacle can be overcome with determination.
Всяко препятствие се преодолява с настойчивост.
I hope to God they will soon be overcome.
Уповавам се на Бог скоро да бъдат сломени.
Nietzsche said that man is something that must be overcome.
Затова и Ницше казва, че: Човек е нещо, което следва да бъде превъзмогнато.
Резултати: 1100, Време: 0.0855

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български