SUPERAR IN ENGLISH TRANSLATION

overcome
superar
vencer
resolver
sobrepasar
sortear
superación
abrumado
sobreponerse
exceed
exceder
superar
sobrepasar
ser superior
rebasar
más
get
conseguir
llegar
hacer
sacar
llevar
ir
comprar
obtén
recibe
pon
beat
batir
vencer
ritmo
ganar
superar
latido
derrotar
latir
pegar
compás
surpass
superar
sobrepasar
exceder
rebasar
pass
pasar
paso
aprobar
transmitir
superar
abono
transferir
un pase
to outdo
para superar
para aventajar
outweigh
pesar más
contrarrestar
superan
son mayores
compensan
superiores
sobrepasan
prevalezcan
compensan con creces
superan con creces
surmount
superar
vencer
overcoming
superar
vencer
resolver
sobrepasar
sortear
superación
abrumado
sobreponerse
exceeding
exceder
superar
sobrepasar
ser superior
rebasar
más
surpassing
superar
sobrepasar
exceder
rebasar
passing
pasar
paso
aprobar
transmitir
superar
abono
transferir
un pase
getting
conseguir
llegar
hacer
sacar
llevar
ir
comprar
obtén
recibe
pon
beating
batir
vencer
ritmo
ganar
superar
latido
derrotar
latir
pegar
compás
overcame
superar
vencer
resolver
sobrepasar
sortear
superación
abrumado
sobreponerse

Examples of using Superar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Solamente con entendimiento entre todos podemos superar este choque de culturas.
Only with understanding of one another can we overcome this clash of cultures.
Hemos aprendido cómo se mueven los demás y cómo superar nuestros problemas personales.
We have learned how each other operates and how to move past our personal issues.
Urgencia- Necesitas ayudar a tus lectores a superar su tendencia a procrastinar.
Urgency- You need to help your readers get over their tendency to procrastinate.
Bueno, la cosa es que no podemos superar esta barrera térmica miserable.
Well, the thing is we can't get past this wretched heat barrier.
esquivas obstáculos y consigue superar este fantástico juego.
avoiding obstacles and get over this fantastic game.
Pero vamos a suponer que pudiéramos superar el tema de la privacidad.
But let's assume that we could get past the privacy issue.
¡Convierte a tu personaje elegido en el vencedor y consigue superar este fantástico juego!
Turn your chosen character into the winner and get over this fantastic game!
Esto es… esto es sólo un obstáculo más que tenemos que superar.
This is… this is just one more hurdle we have to get over.
no podéis superar que las empresas sean personas.
you guys can't get past corporations are people.
Superar cualquier timidez que tenga sobre errores con el idioma y se habla en ningún momento en todos.
Get over any shyness you may have about making mistakes with the language and you will be fluent in no time at all.
No se puede superar un rodaje clásico de desplazamiento'em up,
You can't beat a classic scrolling shoot'em up,
las temperaturas en Mostar pueden superar los 43 grados.
since the temperatures in Mostar can get over 43 degrees.
Aunque no se espera superar al JPEG en calidad de imagen de inmediato,
Although it is not expected to outdo JEG in image quality right away,
no se puede superar el punto de precio en un engranaje de la marca de zorro como este.
and you cannot beat the price point on a Fox brand gear such as this one.
Este equipo de defensa criminal de Arizona ya ha ayudado a muchos clientes en Chandler y en Arizona a superar algunos de los casos criminales más difíciles.
This Arizona criminal defense team has been helping clients in Chandler and throughout Arizona get through some of the toughest criminal cases.
Los beneficios de la educación deben superar los costos de oportunidad para los estudiantes
The benefits of education must outweigh the opportunity costs for students
No se puede superar la ubicación pintoresca en la zona aislada de Turtle Bay, en la costa noroeste de Mauricio.
You can't beat the picturesque location in the secluded area of Turtle Bay on the North West coast of Mauritius.
Me pasé el día tratando de superar a tu padre. y conseguirte el mejor regalo de cumpleaños.
I'm the one that spent the day trying to outdo your dad and get you the best birthday present ever.
Nuestros abogados de accidentes de motocicletas han creado una lista de los 9 pasos a seguir después de un accidente de motocicleta para ayudarlo a superar este momento difícil.
Our motorcycle accident attorneys have created a list of the 9 Steps to Take After a Motorcycle Accident to help you get through this difficult time.
Al superar los retos de corto plazo que encontremos en el camino,
As we surmount the near-term challenges that we encounter, we will take
Results: 25380, Time: 0.3497

Top dictionary queries

Spanish - English