ВКЛЮЧИТЕЛНО МЕРКИ - превод на Английски

including measurements
включват измерване

Примери за използване на Включително мерки на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мерките, предприети за постигане на националните цели за възобновяема енергия през 2020 г., включително мерките, свързани със схеми за подпомагане,
The measures taken to achieve the 2020 national renewable energy targets, including measures related to support schemes,
Функционирането на единния пазар, включително мерките, насочени към установяване
The functioning of the Single Market, including measures aimed at the identification
Следните мерки по прилагането на настоящия регламент, включително мерките, насочени към вземането предвид на икономическите
The following measures for implementing this Regulation, including measures to take account of economic
Мерките изискуеми за прилагане на законодателството на Общността в областта на опазване на водите, включително мерките, изискуеми по законодателството съгласно член 10
(a) those measures required to implement Community legislation for the protection of water, including measures required under the legislation specified in Article 10
Функционирането на вътрешния пазар, включително мерките, насочени към установяване
The functioning of the internal market, including measures aimed at the identification
Допълват и са съгласувани с други мерки, включително мерките, финансирани или отговарящи на условията за подпомагане от други фондове на Съюза,
Complement and are consistent with other measures, including measures financed or eligible for support by other Union funds,
Да допълни и да бъде в съответствие с други мерки, включително мерките, финансирани или отговарящи на условията за подпомагане от други фондове на Европейската общност, и по-специално за подпомагане на развитието на селските райони.
Complement and are consistent with other measures, including measures financed or eligible for support by other Union funds, and in particular rural development support.
както и прилагането на нови технологии, включително мерките във връзка с малките и средни предприятия;
related measures, the application of new technologies, including measures related to SMEs.
надлежно на съвместния комитет всяка полезна статистика и информация, включително мерките за изпълнение на параграф 2.
promptly forward to the Joint Committee any useful statistics and information, including measures implementing paragraph 2.
Промишлената политика на Съюза и свързаните с нея мерки, както и прилагането на нови технологии, включително мерките във връзка с малките и средни предприятия;
The Union's industrial policy and the application of new technologies, including measures relating to SMEs;
както и прилагането на нови технологии, включително мерките във връзка с малките и средни предприятия;
related measures, and the application of new technologies, including measures related to SMEs;
функционирането на вътрешния енергиен пазар, включително мерките, свързани с.
functioning of the internal energy market, including measures relating to.
Осъжда освен това антибудистките кампании чрез подхода на„патриотично образование“, включително мерките за държавно управление на будистките манастири в Тибет;
Condemns the anti-Buddhism campaigns carried out via the‘patriotic education' approach, including measures to stage-manage Tibetan Buddhist Monastries;
Барние заяви обаче, че редица проблеми все още не са разрешени, включително мерките за предотвратяване повторната поява на твърда граница с Ирландия
He also warned that several issues were still outstanding, including measures to prevent the re-emergence of a hard Irish border
От турското МО заявиха чрез съобщение, че в рамките на срещата, двете страни са обсъдили текущата ситуация в Сирия, включително мерките за обезпечаването на сигурността в демилитаризираната зона в Идлиб, независимо от провокациите.
The Turkish Defense Ministry said in a statement that the two sides discussed the latest situation in Syria during their meeting, including measures to ensure security in the demilitarized zone in Idlib despite provocations.
настоящият регламент обхваща всички решения относно родителската отговорност, включително мерките за защита на детето,
the regulation covers all judgments on parental responsibility, including measures to protect the child,
настоящият регламент следва да обхване всички решения относно родителската отговорност, включително мерките за защита на децата,
ensure equality for all children, this Regulation covers all decisions on parental responsibility, including measures for the protection of the child,
системи за връзка чрез спътник, включително мерките за взаимно признаване на тяхното съответствие;
satellite earth station equipment, including measures for the mutual recognition of their conformity;
настоящият регламент обхваща всички решения относно родителската отговорност, включително мерките за защита на детето,
this Regulation covers all decisions on parental responsibility, including measures for the protection of the child,
настоящият регламент следва да обхване всички решения относно родителската отговорност, включително мерките за защита на децата,
this Regulation should cover all decisions on parental responsibility, including measures for the protection of the child,
Резултати: 133, Време: 0.2085

Включително мерки на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски