ВЪТРЕШНОТО РАЗСЛЕДВАНЕ - превод на Английски

internal investigation
вътрешно разследване
вътрешна проверка
вътрешно изследване
internal inquiry
вътрешно разследване
вътрешно проучване

Примери за използване на Вътрешното разследване на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Старши членове на надзорния съвет на Volkswagen трябва да се срещнат във вторник(днес), за да обсъдят напредъка на вътрешното разследване на скандала, съобщиха вътрешни хора.
Senior members of the Volkswagen supervisory board are due to meet on Tuesday to discuss the progress of an internal investigation into the scandal, insiders said.
не е ли също така неетично да разговаряш с потенциални свидетели Във вътрешното разследване да ги инструктираш и наставляваш.
isn't it also an ethical violation to contact potential witnesses in an internal affairs investigation and, uh, brief'em.
е броя на приложенията, които не са категоризирани правилно, но вътрешното разследване на Google ще продължи, докато не се намери оптималното решение на ситуацията.
are not categorized correctly, but Google's internal investigation will continue until an optimum solution is found.
AP очаква вътрешното разследване да продължи поне няколко седмици
AP expects its internal inquiry to last for at least several weeks,
Вътрешното разследване, започнало след като излезе докладът на одиторите
An internal investigation, which began after the auditors' reports were leaked
Този репорт обобщава вътрешно разследване, което проведохме.
This report summarizes an internal investigation we conducted.
Deutsche Bank- вътрешно разследване за пране на пари.| Варчев Финанс.
Deutsche Bank- an internal investigation for money laundering.| Varchev Finance.
И дори да не така, вътрешно разследване са упорити.
And even if it's not, internal investigations are divisive.
Имаше вътрешно разследване, но полицията не участва в него.
There was an internal investigation but police weren't involved.
Поисках вътрешно разследване.
I requested an internal inquiry.
Имало ли е вътрешно разследване?
Have there been any internal investigations?
Deutsche Bank- вътрешно разследване за пране на пари.
Deutsche Bank- an internal investigation for money laundering.
Те изискаха тя да бъде отсранена с чакащо пълно вътрешно разследване.
They demanded that she be suspended pending a full internal inquiry.
Агент Картър, Вътрешни разследвания ще те влачат с месеци.
Agent Carter… You know FBI internal investigations can drag on for months.
Имаше вътрешно разследване.
There was an internal investigation.
След делото имало вътрешно разследване.
After the trial, there was an internal inquiry.
Вашите вътрешни разследвания са разрешили всеки един от тези агенти да се размине без наказание.
Your internal investigations let each of those agents off without a charge.
Това е вътрешно разследване.
This is an internal investigation.
Направихме си наше, вътрешно разследване.
We have done our internal inquiry.
Те бяха разкрити по време на две вътрешни разследвания на РУСАДА, които приключиха миналата година.
They were identified during two internal investigations RUSADA, which ended last year.
Резултати: 52, Време: 0.0854

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски