ОФИЦИАЛНО РАЗСЛЕДВАНЕ - превод на Английски

formal investigation
официално разследване
формално разследване
official investigation
официално разследване
официалното изследване
official inquiry
официално разследване
официално запитване
formal inquiry
официално разследване
официално запитване
official enquiry
официално разследване
public inquiry
публично разследване
обществено допитване
официално разследване
общественото разследване
formal probe
официално разследване
official probe
официално разследване

Примери за използване на Официално разследване на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Помолих го да започне официално разследване.
And asked him to launch an official investigation.
за да се започне официално разследване.
you can start a formal investigation.
Но не исках официално разследване.
I didn't want an official investigation.
Международните организации все още не са извършили официално разследване.
Officers have not yet launched a formal investigation.
Аз мисля, че трябва да поискаме официално разследване.
I think we should request for an official investigation.
никога не е правено официално разследване.
there was never any official investigation.
Това не е официално разследване.
This is not an official investigation.
Турските власти водят официално разследване.
Turkish police have begun an official investigation.
От Интерпол е. Той води официално разследване.
The Interpol is, is an official investigation.
Искам да започна официално разследване на Гари Бейкър".
I would like to launch an official investigation on one Gary Baker.".
Е сега, искам пак да ви кажа, че… това не е официално разследване.
Well, now, let me reiterate that this is not a formal investigation.
храните реши да проведе официално разследване през 1995 година.
Food conducted an official investigation in 1995.
Казал е на Габи, че е започнал официално разследване тази сутрин, така че да- може да ме арестуват.
He told Gaby that he was starting a formal investigation this morning, S-So… yes, they could arrest me.
HSBC в момента не е под официално разследване като част от случая,
HSBC is not currently under official investigation as part of the case,
Комисията започна официално разследване във връзка с данъчното третиране на McDonald's в Люксембург.
The Commission announced that it launched a formal investigation into Luxembourg's tax treatment of McDonald's.
То изразява съжаление за инцидента и организира официално разследване, но не разрешава на 6-членен разследващ екип от Израел да вземе участие.
They expressed regret and arranged an official inquiry(but would not allow a six-man investigative team from Israel to take part).
Турската футболна федерация започна официално разследване на твърденията за уреждане на мачове в Супер лигата.
the Turkish Football Federation launched an official investigation of match-fixing claims in the Super Lig.
Европейската комисия започна официално разследване на опасения, че Аспен Pharma е, занимаващи се с прекомерно високи цени относно пет животоспасяващи лекарства рак.
The formal investigation address concerns that Aspen Pharma has engaged in excessive pricing concerning five life-saving cancer medicines.
Всяка държава-членка провежда официално разследване на всички сериозни морски произшествия,
Each Member shall hold an official inquiry into any serious marine casualty,
С него се иска от Европейската комисия да започне официално разследване за състоянието на свободата на словото в България.
Gonzalez said the commission has launched a formal inquiry into the labor rights situation in Belarus.
Резултати: 355, Време: 0.1155

Официално разследване на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски