ДЕЙСТВАХА - превод на Английски

acted
акт
закона
действие
постъпка
дело
на закон
проява
действат
деянието
се държат
worked
работа
труд
дейност
дело
произведение
творба
трудов
работят
работни
действат
operated
работа
експлоатация
функциониране
работят
оперират
действат
функционират
управляват
експлоатират
извършват дейност
acting
акт
закона
действие
постъпка
дело
на закон
проява
действат
деянието
се държат
act
акт
закона
действие
постъпка
дело
на закон
проява
действат
деянието
се държат
they did
правят
вършат
го направят
техните дела
стане
те извършват
сторят
се занимават
успеят
те се справят

Примери за използване на Действаха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ние сме тези, които действаха прибързано.
You're the one that acted fast.
В началото на мача две трети от играчите действаха алтруистично.
Early in the game, two-thirds of players acted altruistically.
Китай и Съветският съюз все още действаха в унисон.
China and the Soviet-Union still acted in unison.
частните кредитори действаха в нещо като вакуум.
its private creditors acted in a vacuum.
Но естонските лидери действаха смело.
But Estonian leaders acted boldly.
Правителствата действаха от името на своите народи.
And the state acts in the name of its citizens.
Правителствата действаха от името на своите народи.
The government acts on the PEOPLES BEHALF.
Действаха като хора, загубили разума си.
They act like men who have lost their reason.
А те действаха по анонимен сигнал.
They were acting on an anonymous tip.
Моите хора действаха при самозащита.
My men were acting in self defence.
Действаха спокойно, уверено.
They acted calmly, confidently.
Ако те действаха от страх, това похищение ли е.
If they moved you in fear, it's kidnapping.
Нашите международни партньори действаха в съгласие с нас.
Our international partners have acted in line with us.
Действаха като хора, загубили разума си.
They act like men that have lost their reason.
Те действаха като един.
They were operating as one.
Времето, през което търсачките действаха праволинейно по обединени редици правила приключи.
The days when the engines were acting straightforward by unified rules are gone.
Действаха като хора, загубили разума си.
They acted like men who had lost their reason.
Българските власти действаха бързо и ефективно.
Bulgarian authorities have acted swiftly and effectively.
Те действаха в съответствие с принципа, че безопасността е от първостепенно значение.
They have acted according to the principle that safety is paramount.
Ако действаха заедно, по каквато и да е причина,
If they acted together, for whatever reason,
Резултати: 203, Време: 0.0845

Действаха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски