ДОВЕЛ - превод на Английски

led
олово
следа
преднина
водят
доведе
оловни
главната
отведе
ръководи
довели
brought
донесе
доведи
носят
вземи
водят
внесе
докарай
внасят
въвеждат
донасят
resulted
резултат
следствие
ефект
последица
доведе
водят
caused
защото
причина
кауза
повод
дело
cecause
причиняват
предизвикват
предизвика
доведе
got
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
yielded
добив
доходност
улов
рандеман
дават
даде
доведе
донесе
реколтата
отстъпи
entail
доведе до
водят до
включва
предполагат
означавало
изисква
свързано
довели до
унаследяването
lead
олово
следа
преднина
водят
доведе
оловни
главната
отведе
ръководи
довели
leading
олово
следа
преднина
водят
доведе
оловни
главната
отведе
ръководи
довели
bring
донесе
доведи
носят
вземи
водят
внесе
докарай
внасят
въвеждат
донасят
result
резултат
следствие
ефект
последица
доведе
водят
bringing
донесе
доведи
носят
вземи
водят
внесе
докарай
внасят
въвеждат
донасят
cause
защото
причина
кауза
повод
дело
cecause
причиняват
предизвикват
предизвика
доведе
resulting
резултат
следствие
ефект
последица
доведе
водят
causing
защото
причина
кауза
повод
дело
cecause
причиняват
предизвикват
предизвика
доведе
leads
олово
следа
преднина
водят
доведе
оловни
главната
отведе
ръководи
довели

Примери за използване на Довел на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Подобен пробив би довел до спад с вероятен първи таргет 2, 1520.
Such a breakthrough would lead to a fall of a likely first target of 2.1520.
Са прераснали в юмручен бой, довел до смъртта му".
Devolved into a fistfight, leading to his death.
Довел е някакво хлапе.
He's got some kid with him.
Довел си Моника тук, защото сърцето ти е разбито.
You brought Monica here because you're heartbroken.
Целият ви живот е довел до този момент.
Your whole life has led to this moment.
Странно, че не е довел до пермаментна исхемия.
I'm surprised it hasn't caused permanent ischemia.
Довел си свитата си?
You bring an entourage?
Повтарящият се процес би довел до замразяване на сушени картофи, известни като Chuno.
The repeated process would result in freeze-dried potatoes known as chuño.
Този образ в крайна сметка довел до създаването на специалната теория на относителността.
Such thinking eventually lead to the special theory of relativity.
Първоначалната причина за смъртта на преподобни Гоулайтли е кръвоизлив довел до спиране на сърцето.
The primary cause of Reverend Golightly's death was haemorrhage leading to heart failure.
Талисманът довел бездомен човек… Сами!
Mascot's got the homeless guy--- sammy!
И е довел Тъндърболт!
And he's brought Thunderbolt!
прътят го довел до една ферма.
the road led him to a farm.
Роджър си е довел собствен оператор от Ню Йорк.
Roger's bringing his own cameraman from New York.
Довел си тази жена да ме сплаши ли?
You bring in this woman to scare me?
Дали един наистина цивилизован свят би ни довел до подобна глобална война?
Would a really civilized world lead us to a global war like this?
И екзекуцията, и процесът, довел до нея, бяха шокиращи.
Both the execution and the process leading up to it were shocking.
Довел е Бел и половината град Линкълн тук със себе си.
Now he's got Bell and half the town of Lincoln out there with him.
Довел е децата.
He's brought the children.
Всеки един момент от твоя живот е довел до това.
Every moment of your life has led to this.
Резултати: 1618, Време: 0.112

Довел на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски