ENTAIL - превод на Български

[in'teil]
[in'teil]
доведе до
lead to
brought to
entail
contribute to
водят до
lead to
entail
включва
includes
involves
features
incorporates
comprises
consists
contains
covers
entails
encompasses
предполагат
suggest
assume
imply
believe
speculate
think
suppose
suspect
presume
hypothesize
означавало
mean
imply
indicate
suggest
entail
tantamount
signify
изисква
requires
demands
needs
takes
calls
asks
requests
свързано
associated
connected
linked to
related
involved
relevant
concerning
tied to
regarding
bound
довели до
led to
contributed to
entail
brought to
унаследяването
inheritance
heritability
entail
succession
inheriting
heredity
довело до
led to
entail
води до
доведат до
довела до

Примери за използване на Entail на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Any changes diffuse prostatic entail the development of diseases.
Всяко промени дифузна простатата води до развитието на болести.
Such a development would entail the end of the Roman Empire.
Подобно развитие би довело до края на Римската империя.
The judicial remedies entail procedural and substantive control.
Средствата за съдебна защита включват процесуален и материален контрол.
Also drugs entail addiction.
Също така наркотиците водят до пристрастяване.
And what does that entail?
И какво предполага това?
Both of them entail the usage of"Keywords.".
Те включват използването на"Ключови думи".
Any approach would be difficult to implement and entail unwanted social consequences.
Всеки подход би бил труден за изпълнение и води до нежелани социални последици.
Oh, who knew enabling an alien invasion would entail so much paperwork?
Ох, кой да знае, че допускането на извънземно нашествие би довело до толкова много бумащина?
What will that entail?
И какво предполага това?
What that entail for Santa?
Какво означава това за Дядо Коледа?
I said before that my duties entail the occasional emergency.
Преди казах, че задълженията ми, включват обикновените спешни случаи.
Rapid weight loss plans often entail a form of fasting.
Бърза загуба на тегло планове често води до форма на гладно.
Negligence in the calculations would entail a series of errors.
Небрежността при изчисленията би довела до поредица от грешки.
What's that entail?
Какво означава това?
All of the Group's operations entail risk.
Всички дейности на организацията включват риск.
Violations of any of these rules entail civil or criminal liability.
Нарушаването на някое от тези правила води до гражданска или наказателна отговорност.
What does that entail?
Какво означава това?
Notes that other oil crops typically entail a more intensive use of pesticides and fertiliser;
Отбелязва, че други маслодайни култури обичайно изискват по-интензивно използване на пестициди и торове;
The other graphic below gives an overview of what else the construction and renovations entail.
Следващата графика дава общ поглед за това какво още включват строителството и ремонта.
safe alternatives would entail disproportionate costs.
безопасни алтернативи би довела до несъразмерни разходи.
Резултати: 923, Време: 0.111

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български