ЕДНОВРЕМЕННОТО ЛЕЧЕНИЕ - превод на Английски

concomitant treatment
съпътстващо лечение
едновременното лечение
съпътстваща терапия
съпровождащо лечение
комбинирано лечение
simultaneous treatment
едновременно лечение
co-treatment
едновременното лечение
съпътстващо лечение
съвместно лечение
concurrent treatment
едновременно лечение
съпътстващо лечение
съвместното лечение
concurrent therapy
едновременната терапия
едновременното лечение
съпътстваща терапия
съпътстващо лечение
съвместно лечение
concomitant therapy
съпътстваща терапия
съпътстващо лечение
едновременно лечение
комбинираното лечение
едновременната терапия
комбинирана терапия

Примери за използване на Едновременното лечение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Едновременното лечение с индуктори на CYP3A4 трябва да се избягва поради риск от намалена експозиция на пазопаниб(вж. точка 4.5).
Concomitant treatment with inducers of CYP3A4 should be avoided due to risk of decreased exposure to pazopanib(see section 4.5).
Едновременното лечение с циклоспорин може да повиши риска от развитие на хиперурикемия
Concomitant treatment with cyclosporine may increase the risk of hyperuricaemia
Данните от 366 пациенти сочат, че ACT не се повлиява от едновременното лечение с GPIIb/ IIIa инхибитор.
Data from 366 patients indicates that the ACT is unaffected by concomitant treatment with a GPIIb/ IIIa inhibitor.
Не е ясно дали RPLS се причинява от аспарагиназата, едновременното лечение или подлежащите заболявания.
It is unclear whether the RPLS is caused by asparaginase, concomitant treatment or the underlying diseases.
Данните от 366 пациенти сочат, че ACT не се повлиява от едновременното лечение с GP IIb/IIIa инхибитор.
Data from 366 patients indicates that the ACT is unaffected by concomitant treatment with a GP IIb/IIIa inhibitor.
Едновременното лечение с Nexavar и варфарин,
The concomitant treatment with Nexavar and warfarin,
При клинични проучвания на множествена склероза, едновременното лечение на пристъпите с кратък курс на интравенозно прилагани кортикостероиди не е свързано с клинично значимо повишаване на честотата на инфекциозни заболявания.
In multiple sclerosis clinical studies, the concomitant treatment of relapses with a short course of intravenous corticosteroids was not associated with a clinically relevant increase of infection.
При клинични проучвания на множествена склероза, едновременното лечение на пристъпите с кратък курс на интравенозно прилагани кортикостероиди не е свързано с клинично значимо повишаване на честотата на инфекциозни заболявания.
In multiple sclerosis clinical studies the concomitant treatment of relapses with a short course of corticosteroids was not associated with an increased rate of infection.
нуждата от следене на бъбречната функция трябва да се преценява в началото на едновременното лечение и периодично след това.
the need to monitor the renal function should be assessed at the beginning of the concomitant treatment and periodically thereafter.
Ако бъде взето решение за предписване на Zalviso едновременно със седативни лекарствени продукти, продължителността на едновременното лечение трябва да е възможно най-малка.
If a decision is made to prescribe Zalviso concomitantly with sedating medicinal products the duration of the concomitant treatment should be as short as possible.
Едновременното лечение с омепразол и дигоксин(лекарство против сърдечна недостатъчност) при здрави тествани лица е довело до повишаване на бионаличността на дигоксин с 10%, вследствие на повишената стойност на рН на стомашния сок.
Simultaneous treatment with omeprazole and digoxin in healthy subjects lead to a 10% increase in the bioavailability of digoxin as a consequence of the increased intragastric pH.
Едновременното лечение с мощни инхибитори на CYP3A като кетоконазол,
Co-treatment with potent CYP3A inhibitors such as ketoconazole,
Едновременното лечение с колистиметат натрий
Co-treatment with colistimethate sodium
ползите и рисковете от едновременното лечение трябва да бъдат внимателно обмислени(за приложение с фибрати
the benefit and the risk of concurrent treatment should be carefully considered(for use with fibrates
Препоръчва се през първите 14 дни от едновременното лечение, INR да се измерва поне 3 пъти непосредствено преди приемане на ежедневната доза от Roteas, за да се сведе до минимум влиянието на Roteas върху измерените стойности на INR.
It is recommended that during the first 14 days of concomitant therapy the INR is measured at least 3 times just prior to taking the daily dose of Roteas to minimise the influence of Roteas on INR measurements.
Едновременното лечение с други мощни CYP3A инхибитори,
Co-treatment with other potent CYP3A inhibitors,
Поради това CHMP е на мнение, че дигиталисът не е задължително да бъдат споменат, защото едновременното лечение с дигиталис за обща употреба(като основна терапия) не се препоръчва днес.
Therefore the CHMP was of the view that digitalis should not necessarily be mentioned because concomitant therapy with digitalis in general use(as a basic therapy) is not recommended today.
Въз основа на фармакокинетични данни се прогнозира тази доза на сонидегиб да поддържа AUC в интервала, наблюдаван без прилагането на индуктори, когато едновременното лечение се прилага не повече от 14 дни.
This dose of sonidegib is predicted to adjust the AUC to the range observed without inducers based on pharmacokinetic data when the concomitant treatment with the inducer is no longer than 14 days.
Получаващи едновременно лечение с някои други лекарствени продукти(вж. точка 4.5).
Concomitant treatment with certain other medicinal products(see section 4.5).
За профилактика на дирофилариоза и едновременно лечение и профилактика на опаразитяване.
For the prevention of heartworm disease and the concurrent treatment and prevention of flea.
Резултати: 104, Време: 0.0815

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски