ИЗЛЯЗЛО - превод на Английски

come out
ела
излезе
излизат
излезнат
идват
дойде
се появи
се появяват
gone out
навън
да излезна
излез
излизат
отидете
изгаснат
угаснат
иди
отиват
угасват
gotten out
вън
слез
да стана
ела
махай се
излез
махни се
разкарай се
излизай
изчезвай
emerged
се появяват
се появят
възникват
излезе
излизат
изплуват
възникнат
изникват
се очертават
изникнат
left
отпуск
оставя
напусне
напускат
да си тръгнеш
се оставя
си тръгват
came out
ела
излезе
излизат
излезнат
идват
дойде
се появи
се появяват
comes out
ела
излезе
излизат
излезнат
идват
дойде
се появи
се появяват
went out
навън
да излезна
излез
излизат
отидете
изгаснат
угаснат
иди
отиват
угасват

Примери за използване на Излязло на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това, което е било в последния камион е излязло в багажниците на колите.
Whatever was in that last truckload probably went out in car trunks.
Дори слънцето изглежда е излязло с Г-н Хитлер.
Even the sun seems to have come out for Herr Hitler.
После излязло живо и бабето, но едва-едва дишало.
Then the old grandmother came out, still alive, and could scarcely breathe.
Не, татко, беше само недоразумение, излязло от контрол.
No, dad, it was just a misunderstanding that went out of control.
Което вие виждате, е излязло от едно ненаправено.
The thing that you see has come out of a source.
За съжаление от проекта нищо не излязло.
Unfortunately, nothing came out of the project.
Ще си помислите, че поне нещо добро е излязло от тази ситуация.
You would think at least something good would have come out of the situation.
Сякаш нещо е излязло от него.
It's like something… came out of it.
Все едно съм огромно чудовище, излязло от океана да разрушава магазините.
I'm like some huge monster that came out of the ocean to destroy bodegas.
Един ден нещо излязло от стъблото.
Something came out of the trunk.
Никога няма да ям нещо излязло от заек.
I would never eat anything that came out of a rabbit.
И така момчето излязло.
So, the guy came out.
Факел”, излязло миналата година.
Destroy” came out last year.
Яврово изглежда така, сякаш е излязло от някоя приказка или маслена картина.
Her voice sounds like it's coming out of a toy or a cartoon.
Няма нещо, което не би трябвало да е тук, и нищо не е излязло.
There's nothing here that shouldn't be, and nothing's got out.
Това не е излязло от неговата глава.
It was not coming from his head.
Може да е излязло, ако е потърсил Карентън.
It could have come up if he did a Carentan search.
Излязло само навън.
EXO just came out.
Което ми звучи като излязло от устата на Йоги Бера.
It sounds like it came from Yogi Berra.
Да не е излязло от дупката?
Or is it out of the hole?
Резултати: 310, Време: 0.0664

Излязло на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски