ИНФОРМИРАЛ - превод на Английски

informed
информиране
информация
кажа
информира
уведомете
съобщи
съобщават
told
кажа
казвам
разкажа
информирайте
уведомете
предай
notified
уведомяване
уведоми
извести
информира
нотифицира
съобщавайте
съобщете
briefed
кратък
краткотраен
заданието
информира
informing
информиране
информация
кажа
информира
уведомете
съобщи
съобщават
inform
информиране
информация
кажа
информира
уведомете
съобщи
съобщават

Примери за използване на Информирал на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако Вашият лекар Ви е информирал.
If your doctor has informed you,….
Поне никой от клуба не ме е информирал.
But no one in Congress was informed.
И си информирал Федерацията, нали?
And you have informed the commonwealth, right?
Беше чист, информирал е за всяко свое преместване.
He was clean, reported every time he relocated.
След като завършил операцията информирал бреговата охрана
Having completed the operation, he informed the coast guard
Както ви е информирал адвокатът ви, съдебните заседатели бяха разпуснати.
As I'm sure your attorney has informed you, the grand jury has been disbanded.
До сега никой не ни е информирал, че е открита.
No one has yet been reported to have opened up for him.
Ако Вашият лекар Ви е информирал.
If your doctor has told you….
Хюз информирал детектив Купър,
Hughes informed Detective Cooper that,
Когато бившият правосъден министър Джеф Сешънс информирал президента, че е назначен специален прокурор,
When Attorney General Jeff Sessions told Trump that a Special Counsel had been appointed,
Принц Хари е информирал нейно Величество кралицата
Prince Harry has informed Her Majesty The Queen
Две седмици по-късно, засрамен член на руските военни сили информирал японските власти, че човек от екипажа му в действителност откраднал крава
Two weeks later, The Russian Air Force told Japanese authorities that one of the crew members stole a cow for its beef
Фучини информирал Британския музей, че колесницата е открита в стара етруска крепост до Орвието.
Fuschini informed the British Museum that the chariot had been found in the old Etruscan fort near Orvieto.
Иран е информирал Международната агенция за атомна енергия(МААЕ), че стартира план за увеличаване на капацитета си за обогатяване на уран.
Iran has notified the International Atomic Energy Agency that it has launched a plan to increase its uranium enrichment capacity.
Алън Робок информирал обаждащият се, че всеки опит за намеса в климата в голям мащаб няма как да остане скрит.
Professor Robock told the callers that any attempts to meddle with the weather on a large scale would be detectable.
главният преговарящ за ЕС Michel Barnier е информирал репортерите и каза, че е постигнато споразумение.
another says that Chief EU Negotiator Michel Barnier has briefed reporters and said that a deal has been reached.
Така че, следващия път, когато се видим ще се преструвам на възмутен, че не си ни информирал за новият свидетел.
Then I guess the next time you see me, I'm gonna be pretending to be outraged that you hadn't notified us of your new witness.
В началото на годината Хитлер информирал Диунитц, че планира война след 6 години;
At the beginning of the year, Hitler told Doenitz that he was planning for a war six years in the future;
Тази седмица полските покер играчи съобщиха, че 888Poker е информирал своите клиенти, че възможността да играят в сайта е на разположение до 5 юни.
Polish poker players have already started reporting that 888Poker is informing its players that their ability to play on their site will be ending on the 5th of June 2017.
е разговарял с брата Ранди Джаксън, който го информирал, че Майкъл е колабирал тази сутринв дома си в западен Лос Анжелис.
said that brother Randy Jackson told him that Michael Jackson collapsed at his west Los Angeles residence Thursday morning.
Резултати: 257, Време: 0.0827

Информирал на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски