КРАТКО МЪЛЧАНИЕ - превод на Английски

brief silence
кратко мълчание
кратка тишина
short silence
кратко мълчание
кратка тишина
brief pause
кратка пауза
кратка почивка
кратко мълчание

Примери за използване на Кратко мълчание на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не”, отговори му след кратко мълчание Алекс.
Yes”, Hans replied after a brief silence.
само една малка молитва” е един от характерните Му начини на изразяване, след кратко мълчание промени тона
just a small prayer" was one of His typical ways of expression, after a short silence to change tone
Кратко мълчание- новела.
Shortlasting Silence- segment.
Тъпо поглеждане и кратко мълчание.
That darting look and a brief uncomfortable silence.
След кратко мълчание министърът продължи.
After a brief period of silence, the minister continues.
Тъпо поглеждане и кратко мълчание.
A bit of a dazed look and silence.
Тъпо поглеждане и кратко мълчание.
An uncomfortable look or a silence.
Тъпо поглеждане и кратко мълчание.
A puzzled look and a moment of silence.
След кратко мълчание тя се засмя.
After some silence… she laughed.
След кратко мълчание тя се засмя.
After a moment of silence, she laughed.
След кратко мълчание малкият принц продължи.
After a silence the little prince spoke again.
След кратко мълчание, се получи отговорът.
After a moment of silence came the response.
След кратко мълчание, радиото отговорило.
After a long silent pause the radio station answers.
След кратко мълчание тя се засмя.
After a small pause, she laughs.
След кратко мълчание тя продължи с въпросите.
After a slight pause, she continued with some questions.
Трябва да вървя- рече Агнес след кратко мълчание.
You have to forgive them,” Agnir said after a long silence.
След кратко мълчание Ела реши да й каже истината.
After a bit of silence, Ella decided to tell her the truth.
Последва кратко мълчание, след което и двамата избухнаха в смях.
There was a short moment of silence, and then the two broke into laughter.
Последва кратко мълчание, след което и двамата избухнаха в смях.
There was a moment of silence and then both of them burst into laughter.
След кратко мълчание, втората се наведе към първия и каза.
After a moment of silence, the second bent to the first and said.
Резултати: 107, Време: 0.0756

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски