ЛЪЖИ - превод на Английски

lies
лъжа
е
лежат
легнете
се намират
излъгал
се крият
falsehoods
фалш
лъжливост
лъжата
измамата
заблудата
лъжовността
неистина
фалшивостта
неистинното
неистинност
deception
измама
заблуда
лъжа
разочарование
заблуждение
заблуждаване
deceit
измама
лъжа
коварство
заблуда
лукавство
хитрост
коварно
лъст
liars
лъжец
лъжкиня
лъжа
лъжлив
false
лъжа
неистински
неистина
фалшиви
неверни
лъжливи
грешно
измамно
напразни
лъжовни
lie
лъжа
е
лежат
легнете
се намират
излъгал
се крият
lying
лъжа
е
лежат
легнете
се намират
излъгал
се крият
falsehood
фалш
лъжливост
лъжата
измамата
заблудата
лъжовността
неистина
фалшивостта
неистинното
неистинност
lied
лъжа
е
лежат
легнете
се намират
излъгал
се крият
deceptions
измама
заблуда
лъжа
разочарование
заблуждение
заблуждаване

Примери за използване на Лъжи на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ти приемаш моите думи за лъжи.
I will take his word over liars.
Понякога историята се основава на истината а друг път на лъжи.
Some history is based on truth and others on deception.
Двадесетте години на западни интервенции в мюсюлманския свят почиват на две лъжи.
Twenty years of western interventions in the Muslim world have rested on two falsehoods.
В една щастлива връзка няма място за дългове и лъжи.
A happy relationship is no place for debt and deceit.
Но по-голямата част лъжи и отиват под себе си.
The most of the people lie but they go.
Всички лъжи само ще влошат ситуацията.
Lying will only worsen the situation.
Повече от всичко избягвай лъжите, всички лъжи, особено тези към самия себе си.
Above all avoid falsehood every kind of falsehood especially falseness to yourself.
Лъжи ли са тези доклади?
Are those reports false?
Чух достатъчно лъжи, манипулации.
I have heard enough lies, enough manipulation.
Нямам място за лъжи.
I have no room for liars.
Горко на ония, които теглят беззаконието с въжета от лъжи.
Woe to those who drag along their guilt with ropes of deception.
И тогава няма да разоблича мрежата ти от лъжи, малка г-це.
And then I won't dismantle your web of deceit, Little Miss.
През годините бяха изказани много лъжи.
They have been telling so many falsehoods over the years.
Лъжи тези, които обичаш.
Lie to those you love.
Лъжи и ницове и въшки.
Lying and nits, and lice.
Гарнирането на истината с купища лъжи е най-добрия начин да излъжеш някой.
Explaining the truth with charity is the best way to disarm falsehood.
Лъжи ли са тези доклади?
Are these reports false?
Като противоотромва срещу някои конкретни лъжи.
Some speak directly against particular lies.
Което не ги прави лъжи.
That don't make them Liars.
Какво друго да очакваш от комунисти, освен лъжи и манипулации?
What else do you have to offer us than deception and manipulation?
Резултати: 7646, Време: 0.0625

Лъжи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски