МЕ НАКАРАШ - превод на Английски

make me
ми се
ме карат
ме направи
ме накара
ме правят
превърни ме
дай ми
стори мен
to get me
да ми
да ме накара
да ме вземе
да ме вкараш
да ме хване
да ми донесе
да ми даде
да ми намери
да ме заведеш
да ме прибере
ask me
ме питат
попитай ме
питай ме
ме помоли
задай ми
ми задават
ме молят
ме покани
making me
ми се
ме карат
ме направи
ме накара
ме правят
превърни ме
дай ми
стори мен
you force me
ме принудиш
ме принуждаваш
караш ме
ме насилваш
ме накараш

Примери за използване на Ме накараш на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ти как ще ме накараш да се влюбя в теб?
What will you do to make me fall in love with you?
Ако ме накараш да плача, ще те залея с горещо къри.
If you make me cry, you will get burnt curry.".
Наистина ще ме накараш да седя на стълбите с теб?
You're really going to make me sit here on the stairs with you?
Какво ще ме накараш да правя в мечтите си?
What all will you make me do in dreams?
За да ме накараш да си спомня.
To try to make me remember.
И виж, ако ме накараш да го направя отново-.
And look, if you make me do it again-.
И ако ме накараш да го испусна, ще…-Ще направиш какво?
And if you make me miss it, I'II?
Казваш това само за да ме накараш да се почувствам по-добре.
You're saying this just to make me feel better.
Ще ме накараш да получа инфаркт.
Your going to make me have a hear attack.
Казваш това само за да ме накараш да се почувствам по-добре.
You're just saying that to make me feel good.
Когато ме накараш да ти се извиня!
When you make me apologize to you!.
Ако ме накараш да повярвам.
If you make me believe.
Ако ме накараш да намеря Само Очи сама.
You make me find Eyes Only by myself.
Затова ли дойде, за да ме накараш да се чувствам по-зле?
Is that why you came here, to make me feel worse?
Ще ме накараш да повърна.
You're going to make me puke.
Сякаш, ще ме накараш да ти се доверя.
Like that's going to make me trust you.
Ще ме накараш да го гледам пак, нали?
You're going to make me watch it again, aren't you?
Ще ме накараш да изглеждам много, много умен.
You are going to make me look very, very smart.
За да ме накараш да се чувствам по-добре ли го казваш това?
Are you saying that to make me feel better?
Ако ме накараш да броя до три.
If you make me count to three.
Резултати: 185, Време: 0.0449

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски