MAKING ME - превод на Български

['meikiŋ miː]
['meikiŋ miː]
ме кара
makes me
leads me
drives me
keeps me
forces me
causes me
got me
compels me
ме накара
made me
got me
forced me
led me
asked me
caused me
pushed me
prompted me
compelled me
ме направи
made me
do me
had me
ме прави
makes me
do me
ме карате
you make me
are asking me
принуждавайки ме
forcing me
making me
ме караш
make me
you're asking me
drive me
you're forcing me
keep me
ме карат
make me
lead me
drive me
keep me
force me
cause me
ask me
ме караше
made me
drove me
kept me
caused me
asked me
forced me
was pushing me
encouraged me
ме накарахте
making me
pushing me
got me
you had me
правейки ме
ме накарали

Примери за използване на Making me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Thanks for making me part of your event.
Аз ти благодаря, че ме направи част от твоето събитие.
We're in the finals, and you're making me late.
Играем на финалите. И ме карате да закъснявам.
They are making me go crazy…".
Те са ме карат да полудявам.".
Thank you for always making me want to be better.
Благодаря ти, че ме караш винаги да искам да ставам по-добър.
For making me fall in love with you.
Защото ме накара да се влюбя в теб.
This is her way of making me pay for that.
По този начин тя ме кара да си платя.
Is this behavior making me a better person?
Дали тази връзка ме прави по-добър човек?
Thank you for making me into a mother.
Благодаря ти, че ме направи майка.
Why are you making me wait here?
Ама какво е това нещо! Защо ме карате да чакам тук?
Anyway, it wasn't making me feel good about myself, so.
Както и да е, това ме караше да се чувствам зле, така че.
Suckers always making me dance and stuff.
Винаги ме карат да танцувам и други такива.
Okay, now you're making me feel bad.
Добре, сега ти ме караш да се чувствам зле.
Thanks for making me feel alive!
Благодаря ти, че ме накара да се почувствам жива!
I hate him for making me hate me..
Мразя го задето ме кара да се мразя…“.
I wanted to thank football for making me so happy.
Искам да благодаря на футбола, че ме направи толкова щастлив.
Damon Dash is buying a movie studio and making me his top producer.
Деймън Даш купува филмово студио и ме прави главен продуцент.
You guys are making me proud.'.
Вие, момчета, ме накарахте да се гордея с вас.".
And thank you for always making me feel beautiful!
Благодаря ти, че винаги ме караш да се чувствам красива!
She was the one making me feel so horrible
Тя беше онази, която ме караше да се чувствам толкова ужасно
Of your touch making me feel safe.
Прегръдките ти, които ме карат да се чувствам сигурна.
Резултати: 801, Време: 0.0837

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български