МЪЛЧАЛИВО СЪГЛАСИЕ - превод на Английски

tacit agreement
мълчаливо съгласие
мълчаливо споразумение
негласно споразумение
tacit consent
мълчаливото съгласие
acquiescence
примирение
съгласие
придобивната давност
подчинение
implied consent
silent consent
мълчаливото съгласие
implicit agreement
мълчаливо съгласие
съгласие по подразбиране
implicit consent
мълчаливото съгласие
косвено съгласие
silent agreement
мълчаливото съгласие
мълчаливо споразумение

Примери за използване на Мълчаливо съгласие на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Междувременно, на конкурентен проект, който не включва държавите от Кавказкия регион- руския"Южен поток", се дава мълчаливо съгласие за изграждане.
Meanwhile, a competing project which by-passes the Caucasus countries- the Russian South Stream pipeline- is being given tacit consent for its construction.
услугата плащане е чрез Paypal като абонамент подновява с мълчаливо съгласие.
service payment is through Paypal as a subscription renewed by tacit agreement.
Непроизнасянето в едномесечен срок от постъпването на искането се смята за мълчаливо съгласие.
The lack of pronouncement within one month from the submission of the request shall be deemed tacit consent.
Отсъствието на отговор от органите в рамките на този период се счита за равнозначно на благоприятно мнение или мълчаливо съгласие.
The absence of any response within that period from the authorities consulted shall be considered equivalent to a favourable opinion or tacit consent.
Страхувайте се от равнодушните- защото точно с тяхното мълчаливо съгласие се извършват всички предателства и убийства.
Fear the indifferent, for only with their tacit consent are treason and murder committed.
електронно правителство, мълчаливо съгласие, публично-частни партньорства.
e-government, tacit consent, public-private partnerships.
Съгласието, изисквано в съответствие с член 9, може да се даде под формата на мълчаливо съгласие от компетентния орган по изпращането извън Общността;
(a) the consent as required in accordance with Article 9 may be provided in the form of tacit consent from the competent authority of dispatch outside the Community;
Отсъствието на отговор в рамките на този период от органи, с които е направена консултация, се счита за равнозначно на положително становище или мълчаливо съгласие.
The absence of any response within that period from the authorities consulted shall be considered equivalent to a favourable opinion or tacit consent.
Медицинските изследвания се правят без заплащане, но с мълчаливо съгласие за участие в научни изследвания.
Medical examinations were carried out without charge, but with tacit consent to participate in scientific surveys.
могат да бъдат подновявани с мълчаливо съгласие за допълнителни срокове от 1 година,
may be renewed by tacit agreement for further periods of 1 year,
Има мълчаливо съгласие между всички, че най-доброто нещо ще е Кадафи да отиде в изгнание”, защото причината за продължаването
There is a tacit agreement among everybody that the best thing would be for Gaddafi to go into exile,
Той казва:"Виждате ли, когато въвеждането на парите станало чрез мълчаливо съгласие, тогава станало…" Той не казва,
He says,'Well, once the introduction of money came in by men's tacit consent then it became…'
могат да бъдат подновявани с мълчаливо съгласие за допълнителни срокове от 1 година,
may be renewed by tacit agreement for further periods of 1 year,
От техническа гледна точка това е по-правилно решение, което постига същата цел, без да се налагат каквито и да било изменения на член 9, параграф 1, когато става дума за недействителност в резултат на мълчаливо съгласие.
Technically, this is a more correct solution that reaches the same objective without having to make any amendments to article 9 Paragraph 1 when dealing with invalidity in consequence of acquiescence.
но също така и тяхното мълчаливо съгласие и безразличие.
but also their tacit consent and indifference.
до какво могат да доведат оставени да се развиват съвсем незабележими, с нашето мълчаливо съгласие- все дребни нещица,
what they can cause, if left to grow unnoticeably with our silent consent- these are all small issues we encounter
Ние няма да успеем да постигнем целите си, ако заменим лицензирането с мълчаливо съгласие за всички видове изследвания
We shall be unable to achieve our objectives if we replace licensing by tacit agreement to every type of research
провалът на опита им да тормозят Гърция в мълчаливо съгласие беше триумф на ирационалност
is that the failure of their attempt to bully Greece into acquiescence was a triumph of irrationality
Вашингтон пренебрегва тази ендемична корупция като част от мълчаливо съгласие, постигнато след мирния процес през 1979 г., че висши офицери от армията ще предадат военна помощ в замяна на защитата на Израел;
Washington overlooks this endemic corruption as part of an implicit agreement reached since the peace process in 1979 that senior army officers will loot military aid in exchange for protecting Israel;
страните са постигнали изрично или мълчаливо съгласие по въпроса.
exceeds his/her jurisdiction and there is explicit or tacit agreement between the parties.
Резултати: 78, Време: 0.159

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски