МЮНХЕНСКОТО СПОРАЗУМЕНИЕ - превод на Английски

munich agreement
мюнхенското споразумение
със споразумението от мюнхен
мюнхенската спогодба
на мюнхенския сговор
munich pact
мюнхенския пакт
мюнхенския договор
мюнхенското съглашение
мюнхенското споразумение

Примери за използване на Мюнхенското споразумение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Хитлер също не е спазил Мюнхенското споразумение.
It is very clear that Hitler did not violate the Munich accord.
Бащата на Кенеди е от създателите на Мюнхенското споразумение.
The Kennedys' father was one of the architects of Munich.
Поводът е годишнината от подписването на Мюнхенското споразумение от 1938 г.
It was the site for the signing of the 1938 Munich agreement.
На 15 март 1939 г. Хитлер заграби цяла Чехословакия, потъпквайки Мюнхенското споразумение.
On 15 March Hitler had invaded the rest of Czechoslovakia in contravention of the Munich Agreement.
Веднага след сключването на Мюнхенското споразумение… полското правителство изисква незабавно предаването на пограничния район Тешин!
Immediately after the signing of the Munich Agreement, the Polish government sent the Czech government an ultimatum, demanding that they immediately cede the border region of Těšín!
Судетска област след подписването на Мюнхенското споразумение по-късно същата година.
to the Sudetenland after the signing of the Munich Agreement later that year.
Нито единият от плановете обаче не влиза в употреба, тъй като британския премиер-министър Невил Чембърлейн подписва Мюнхенското споразумение, предавайки чехословашката Судетска област на Германия.
Neither plan was necessary once British Prime Minister Neville Chamberlain brokered the"Munich Agreement", by surrendering the Czech region of Sudetenland to Germany.
Нито единият от плановете обаче не влиза в употреба, тъй като британския премиер-министър Невил Чембърлейн подписва Мюнхенското споразумение, предавайки чехословашката Судетска област на Германия.
Neither plan was necessary once British Prime Minister Neville Chamberlain brokered the"Munich Agreement", by surrendering the Czech province of Sudetenland to Germany.
Ето защо значително по-голямо място бе отредено на германо-съветския пакт, отколкото на други противоестествени съюзи, като Мюнхенското споразумение и ръкостискането между Адолф Хитлер и Невил Чембърлейн.
And so the attention given to the German-Soviet pact assumes much greater importance than other unnatural alliances, such as the Munich Agreement or Adolf Hitler's handshake with Neville Chamberlain.
В заговор от 1938 г. в навечерието на Мюнхенското споразумение той трябва да спре комуникациите в цяла Нацистка Германия, докато фелдмаршал Ервин фон Витлебен ще окупира Берлин.
In the 1938 September Conspiracy on the eve of the Munich Agreement, he was supposed to cut communications throughout Germany while Field Marshal Erwin von Witzleben would occupy Berlin.
Чембърлейн се среща с Хитлер на редица срещи, които водят до подписването на Мюнхенското споразумение(29 септември 1938 г.),
Chamberlain and Hitler had a series of meetings that led to the signing of the Munich Agreement(29 September 1938),
тези планове до голяма степен са изоставени след Мюнхенското споразумение.
these plans were largely abandoned after the Munich Agreement.
И така, през септември 1938 година, те сключват Мюнхенското споразумение, където не са допуснати представители на чехословашкото правителство. С това споразумение те разрешават на Германия да присъедини този регион ето тук-- Судетската област.
And so, in September of 1938, they sign the Munich Agreement, which did not actually-- where they actually did not consult the Czechoslovakian government-- where they allowed Germany to take over this region right over here-- the Sudetenland.
Ако следователно, г-н Чембърлейн вади от тук заключение, че мюнхенското споразумение става по този начин безпредметно,
If Mr. Chamberlain concludes that my agreement with him at Munich has been rendered null
Ако следователно, г-н Чембърлейн вади от тук заключение, че мюнхенското споразумение става по този начин безпредметно,
If Mr. Chamberlain concludes from this, that the Munich Agreement is for this reason annulled,
Съставена е вследствие на Мюнхенското споразумение, според което Чехословакия е принудена да отстъпи населената с германци Судетска област на Германия на 1 октомври 1938 г., както и южните части на Словакия
The Second Republic was the result of the events following the Munich Agreement, where Czechoslovakia was forced to cede the German-populated Sudetenland region to Germany on 1 October 1938,
На следващата година Мюнхенското споразумение, сключено на европейска среща, на която Съветският съюз дори не е поканен, потвърждава подозренията на Москва.
The Munich Agreement, concluded the following year at a European conference to which the Soviet Union was not even invited,
нека да видят как е подписано Мюнхенското споразумение през 1938 г., както казваме,
let them see how the so-called Munich Agreement was signed in 1938,
нека да видят как е подписано Мюнхенското споразумение през 1938 г., както казваме,
they can see that the Munich Agreement was signed in 1938:
Путин го нарече„пълна глупост“ и вместо това посочи Мюнхенското споразумение от 1938 г., което позволи на Адолф Хитлер да анексира Чехословакия и ползите,
Putin called it“a sheer nonsense,” and instead pointed to the 1938 Munich Agreement, which allowed Adolf Hitler to annex Czechoslovakia,
Резултати: 82, Време: 0.1185

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски