НЕ ТРЪГНА - превод на Английски

didn't go
не се
не отида
не отивай
не ходи
не вървят
не излизайте
не влизайте
не тръгвайте
не посещават
не минавайте
i don't leave
аз не оставям
did not go
не се
не отида
не отивай
не ходи
не вървят
не излизайте
не влизайте
не тръгвайте
не посещават
не минавайте
wouldn't go
няма да отиде
не би отишъл
не бих отишъл
нямаше
няма да стане
не влизаше
не би влязъл

Примери за използване на Не тръгна на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не тръгна след него.
You didn't go after him.
Не тръгна след Питър, докато той не хвърли факлата си.
I mean it didn't go after Peter until after he dropped his torch.
Ако не тръгна сега, няма да има смисъл да тръгна по-късно.
If I don't go now, won't be much use in going later.
О, значи не тръгна след мен защото съм Ван Хелсинг?
Oh, so you didn't go after me'cause I'm a Van Helsing?
Ако не тръгна, баба ще се върне.
If I don't go with her, she's just gonna…- Come right back.
Ако не тръгна сега, може никога да не се отървете от мен.
If I don't go now, you might never get rid of me.
И не тръгна след нея?
And you didn't go after her?
Ако не тръгна, ти все пак ще отидеш ли?
If I don't go, will you go anyways?
Моля? Ако не тръгна, ще го изпусна.
If I don't go, I'm gonna miss it.
Тогава защо не тръгна след градинаря, който ги отглежда?
Then why not go after the gardener who grew'em?
Не тръгна както се надявах.
It didn't go as I would hoped.'.
Не Тръгна натам.
He didn't go that way.
Влакът така и не тръгна цял час.
The train didn't leave for an hour.
Но защо не тръгна след първия си експеримент също?
Why not go after her first experiment, too?
Не тръгна след мен.
He didn't go after me.
Просто съм изненадана, че не тръгна след големите ми крака.
I'm just surprised you didn't go after my big feet.
Ако не тръгна, ще си изпусна автобуса?
Well if I don't go now I will miss another bus. What time is it?
Защо не тръгна след моя гуру Еашуар?
Why not go after my guru Eashwar?
Изненадан съм, че той не тръгна с мръсна газ.
I'm surprised he didn't leave skid marks.
Сега пък си сърдита, защото не тръгна с него ли?
Are you mad that you couldn't go with him?
Резултати: 69, Време: 0.066

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски