DIDN'T GO - превод на Български

['didnt gəʊ]
['didnt gəʊ]
не отиде
did not go
wouldn't go
did not attend
not get
you never went
won't come to
has not gone
не мина
didn't go
did not pass
it didn't take
not mine
failed to pass
didn't happen
did not come
was not going
не се
is not
don't get
shall not
will not
has not
is never
не вървят
aren't going
don't go
doesn't work
do not walk
have not gone
are not working
do not follow
aren't running
's no good
не ходих
i didn't go
i never went
не отива
does not go
's not going
will not come
won't go
never goes
does not come
doesn't match
не тръгна
didn't go
i don't leave
wouldn't go
i'm gone
не потръгнаха
didn't work out
didn't go
not going well
не стана
didn't happen
did not become
it didn't work
it was not
has not happened
never happened
didn't
it didn't go
has not become
i didn't get
не дойде
didn't come
arrives
didn't show
has not come
gets here
never showed
not here
doesn't arrive
won't come
you never came
не протече
не премина
не го

Примери за използване на Didn't go на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That didn't go as I hoped.
Не мина, както се надявах.
Look… She didn't go after me.
Виж… тя не тръгна след мен.
We didn't go to doctors.
Ние не отиде на лекарите.
Elsa, Marcello didn't go to a dairy store.
Елза, Марчело не отива до магазина.
I didn't go to the funeral.
Аз не ходих на погребението.
Things didn't go well with Matty today.
Днес не вървят добре нещата с Мати.
That didn't go the way I expected.
Не стана както го очаквах.
The operation in Panama didn't go as planned.
Операцията в Панама не мина според плана.
At least you didn't go down without a fight.
Поне не се отказа без бой.
The game didn't go to well.
Мача не тръгна добре.
Didn't go so great with Ellen?
Май не потръгнаха добре нещата с Елън?
Call didn't go to 911 dispatch.
Call не отиде на 911 изпращане.
The next day, Mougou didn't go to work.
Следващия ден Ваня не отива на работа.
Well, actually, I didn't go.
Всъщност, аз не ходих на упражнения.
But it turns out those reforms didn't go as the EU hoped.
Но се оказа, че тези реформи не вървят така, както биха искали от ЕС.
He didn't go to Marissa's funeral.
Той не дойде на погребението на Мариса.
That didn't go the way you saw in your head, did it?
Това не стана както го виждаше в главата си, нали?
That's cause it didn't go off.
Защото не се изключи.
Dinner didn't go as planned?
Вечерята не мина по план?
And you didn't go?
И ти не тръгна?
Резултати: 649, Време: 0.1228

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български