WOULDN'T GO - превод на Български

['wʊdnt gəʊ]
['wʊdnt gəʊ]
няма да отиде
will not go
's not going
wouldn't go
doesn't go to
не се
is not
don't get
shall not
will not
не би отишла
wouldn't go
няма да тръгне
won't go
isn't going
wouldn't go
isn't leaving
doesn't leave
shall not go down
won't run
won't start
does not move
не ходи
don't go
don't walk
never goes
's not going
he won't go
he wouldn't go
няма да е
not be
it won't be
's not gonna be
no
не би дошъл
wouldn't have come
wouldn't go
wouldn't come here
няма да отида
i'm not going
i won't go
wouldn't go
i'm not goin
not gonna go
shall not go
не бих отишла
i wouldn't go
i would never go
не би отишъл

Примери за използване на Wouldn't go на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I wouldn't go near them.
Sorry, Mouse, he wouldn't go for it.
Съжалявам, Мишка, не се нави.
I knew Shorty wouldn't go high.
Знаех си че Джуджето няма да отиде нависоко.
You must have known that wouldn't go well.
Трябва да си знаела, че това няма да е на добре.
He wouldn't go.
Той не би дошъл.
Personally I wouldn't go.
Лично аз не бих отишъл.
This one just wouldn't go for it.
Само че тази не се съгласи.
And I wouldn't go waiting for that smile.
И аз няма да отида да чакам тази усмивка.
I came up here to visit and he wouldn't go to Dallas.
Дойдох му на гости и… той не би дошъл в Далас.
Petie says he offered but Clem wouldn't go for it.
Пит му е предложил, но Клем не се е навил.
I wouldn't go as far as to call it an energy.
Аз не бих отишла толкова далеч, чак да го нарека течение.
I wouldn't go if I were drafted.
Аз няма да отида, ако ме прехвърлят.
he just wouldn't go away.
той просто не се отказваше.
No. You wouldn't go for that.
Не, ти не би отишъл заради това.
I wouldn't go in there blazing.
Аз няма да отида там дърпа пистолет.
I wouldn't go as far as calling it a pet.
Аз не бих отишла толкова далеч, чак да го нарека течение.
Brainy, wouldn't go anywhere without these.
Философ не би отишъл никъде без очилата си.
Well, I wouldn't go that far.
Е, аз няма да отида толкова далеч.
But I wouldn't go out there if I was you.
Но аз не бих отишла там ако бях на ваше място.
You wouldn't go into anything blind, would you?
Вие няма да отида в нещо сляп, би ли?
Резултати: 111, Време: 0.1085

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български